Puisse Dieu lui accorder sa miséricorde et son âme reposer en paix.
我们希望上将对他慈,他灵魂将安息。
APPELLE les Etats membres et les institutions publiques et privées à accorder l'assistance nécessaire à l'Agence de Beit Mal Al Qods Al Charif, dont le défunt Roi Hassan II, que Dieu l'accueille dans son infinie miséricorde, a bien voulu parachever la constitution pour appuyer les citoyens arabes palestiniens d'Al Qods et soutenir leur résistance.
呼吁成员国、公共机构和私营部门向保护圣城基金会(其总干事是已故国王哈桑二世陛下任命,卡萨布兰卡总部也是他捐赠,愿真主保佑他灵魂)提供必要援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne désespère pas cependant ; j’ai connu de grands coupables qui, près de comparaître devant Dieu (tu n’en es point encore là, je le sais bien), avaient imploré sa miséricorde, et qui certainement sont morts dans les meilleures dispositions.
但,也不要灰心失望,我认识好些犯过大罪的人,快到面前接受最后的审判了(当然你还没到这步田地,我很清楚),他们再三恳求天主大发慈悲,到后来也就平平安安咽了气。