Il met la moitié de son argent à la banque.
他把一半的钱都存进银行。
Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.
尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山。
Deux est la moitié de quatre.
2是4的一半。
Il faut rabattre la moitié d'un prix.
要减低一半价格。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总体上,高级职称人数占全体会员的半数以上。
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个座位好吗?您遮挡了一半的幕。
Mais il lui reste encore la moitié à tisser !
它还有大半网没织呢!
Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.
直径把圆分为两半。
La moitié d’année, elle est entourée par la neige.
一年的大半时间,都笼罩在严严冰雪之下。
La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!
半个月,不可以拍来拍去了!
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这指出,半数避税窟被认为不起作用或作用不大。
Rejoignez ce groupe si vous aussi vous adorez votre moitié.
贴出了一个群组连结。
Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.
水资源储量在5年内减少了一半。
La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市中心的中央公园,其中一半的树都被毁坏了 。
Il a souffert la moitié de sa vie.
他吃了半辈子苦。
Ceux qui restent passent la moitié de leur temps sur des jeux.
他们把一半的时间花在游戏上。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另外的一半。
Un billet enfant est à moitié prix.
儿童票是半价。
Il y avait une dizaine de personnes, moitié français moitié chinois.
法国人的中文水平都不同,连开始学中文的法国人也应当来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est presque la moitié du tarif normal.
这几乎正常价格的一。
La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.
一的法国人声称他们很疲劳。
La voici. Regardez, elle est à moitié vide.
这个。看看,一空的。
D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.
根据数据检测,数以上的法国人说自己会过情人节。
Je passai la moitié de la journée à monter.
我花了天时间来爬山。
Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.
我们已经穿过了地的一,并且在另一头钻了出来。”
Il lui jeta un coup d'œil, moitié amusé, moitié exaspéré.
他笑、恼火地低头看着她。
Donc là, on a déjà fait la moitié du chemin.
所以,我们已经成功了一。
Mon objectif, c'est en mai, trouver l'autre moitié.
我的目标在五月找到另一。
Autrement dit l'équipe de France perdait la moitié de ses matchs.
换句话说,法国队一比赛都输了。
Et aujourd'hui, la moitié des paires de Veja sont véganes.
现在,Veja 的一鞋子纯素的。
Emmanuel Macron est un énarque, tout comme la moitié des présidents de la Vème République.
埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)和,第五共和国的一总统一样,毕业国立行政学校。
Je commence par la tête. Je dessine la moitié d’un rond pour faire son museau.
我先画头。我画一个圆当作它的脸。
Et malgré ça, je voyais mon verre à moitié vide.
尽管如此,我还认为我的杯子空的(指消极看待事物)。
Je pars de la tête et je fais la moitié d’un rond.
从头出发,画一个圆。
S’il s’agit d’un plan américain, on ne voit que la moitié supérieure du personnage.
如果美国镜头,我们只看得到人物的上身。
Je rabats l’autre moitié, je pince le milieu avec mon pouce .
我用拇指捏住中间,把另一折叠起来。
Il nous est difficile de l'accepter. Ne pouvez-vous pas baisser la moitié ?
我们很难接受。能不能降一?
La raison de cette progression, l'Afrique, ce continent abrite aujourd'hui la moitié des Francophones.
有如此发展的原因在于非洲,这个大陆囊括了一说法语的人。
Elle transporte plus de la moitié des satellites envoyés dans l’espace.
它将超过一的卫星运往太空。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释