有奖纠错
| 划词

Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « Humanitarian Monitoring Report… ».

人道协调厅,《……人道主义》。

评价该例句:好评差评指正

La CTIF peut être considérée dans ce contexte comme une sorte de « monitoring mechanism ».

在这面,金融情处理室可被看作是一种“监机制”。

评价该例句:好评差评指正

Voir aussi Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « Humanitarian Monitoring Report on the “Bertini Commitments” ».

又见人道协调厅,《人道主义》……。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de leurs produits par le non-métalliques chimiques standard producteur d'équipement Monitoring Center, et a adopté le système de qualité ISO9002 certification.

产品质量由国家非金属化工设备标准监监制,并已通过ISO9002质量体系认证。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un système de suivi et d'évaluation périodique des activités des formations sanitaires impliquant la pleine participation des membres des comités de santé (monitoring).

在各卫生委员会的成员充分参与下,设立监督制度,并定期评估卫生部门的活动情况。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté européenne, les États-Unis et la Nouvelle-Zélande sont membres du International Network for the Cooperation and Coordination of Fisheries-related Monitoring, Control and Surveillance Activities (International MCS Network).

欧洲共同体、新西兰和美利坚合众国是渔业、管制和监督活动合作与协调国际网络的成员。

评价该例句:好评差评指正

Des missions spatiales telles que les missions Bi-Spectral Infrared Detection (BIRD) de l'Agence aérospatiale allemande, Disaster Monitoring Constellation et COSMO-SkyMed sont désormais conçues et lancées spécifiquement pour appuyer la gestion des catastrophes.

特别为支持灾害面的用户和活动设计并执行了一些空间任务,如德国航空和航天的双光谱红外探任务、灾害星座和地海流域观小型卫星星座。

评价该例句:好评差评指正

Dont 186 cas de retard, 41 cas de refus d'accès et 4 cas dans lesquels des membres du personnel ont été placés en détention (Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « Humanitarian Monitoring Report on the “Bertini Commitments” »).

共发生延误事件186起,拒绝放行事件41起和扣押工作人员事件4起(人道协调厅,《人道主义》……)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres modèles climatiques dont GENESIS (Global Environmental and Ecological Simulation of Interactive Systems) et des modèles du Bureau de météorologie, du Center for Coastal Monitoring and Assessment, du CSIRO et du Centre allemand de calculs climatologiques ont également été utilisés.

他全球气候模型包括GENESIS(全球环境和生态交互系统模拟),缔约还使用了英国气象局、海岸和评价、澳大利亚联邦科学与工业研究组织、以及德国气候计算的模型。

评价该例句:好评差评指正

M. Chris Alando, membre du Conseil consultatif de l'organisation non gouvernementale Vision mondiale, a fait un exposé intitulé «Macroeconomics and ethnicity: monitoring global Afro-descendant employment» (Facteurs macroéconomiques et groupes ethniques: surveillance de la situation de l'emploi des personnes d'ascendance africaine à l'échelle mondiale).

Chris Alando先生是非政府组织世界显圣社咨询委员会委员,他作了题为“宏观经济与种族:全球非洲人后裔的就业情况”的发言。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, le Monitoring and Enforcement Department de la Commission des opérations de bourse (SECP) est chargé de faire respecter les IFRS en inspectant régulièrement les états financiers trimestriels et annuels publiés et communiqués à la Commission par les sociétés cotées en bourse.

巴基斯坦证券和交易委员会通过定期审查上市公司公布和提交的季度和年度财务表,负责确保企业遵守《准则》的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le South Pacific Sea Level and Climate Monitoring Project est un réseau de collecte de données qui, d'une part, permet la surveillance du niveau de la mer dans la région du Pacifique et, d'autre part, fournit des données qui facilitent la prédiction de la variabilité du climat sur trois à six mois.

南太平洋海平面和气候项目是一个数据收集网络,既可以帮助人们监太平洋地区的海平面情况,又能提供资料,对预3至6个月气候变异情况提供数据支持。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité ont été enrichis par les apports utiles de responsables d'activités de déminage sur le terrain, qui provenaient notamment de centres d'action antimines (C-MAC (Cambodge), CROMAC, IND-Mozambique, NCHD-Tchad, Monitoring, Evaluation and Training Agency (META), MAP-Afghanistan, CND-Nicaragua, etc.), d'organisations internationales (Service d'action antimines de l'ONU et PNUD) et d'organisations non gouvernementales (Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, Handicap International, Mines Advisory Group, Norwegian People's Aid, Centre international de déminage humanitaire à Genève).

负责排雷行动实地工作的个人的发言很有助于委员会的工作,有些个人来自排雷行动(如:柬埔寨排雷行动(柬埔寨);克罗地亚排雷行动;莫桑比克IND机构;乍得全国人道主义排雷委员会;阿富汗监督、评估和培训机构以及排雷行动计划;尼加拉瓜国家排雷委员会)、有些来自国际组织(如:排雷处、开发计划署),还有的来自非政府组织(如:禁雷运动、国际残疾协会、排雷咨询小组、挪威人民援助会、国际排雷)。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire du poste fera aussi office d'administrateur des systèmes et sera chargé de former l'ensemble du personnel de la Section des finances au maniement de Sun systems, de Progen et de l'outil de suivi des fonds (Funds Monitoring Tool); il fera par ailleurs équipe avec le Chef de la Section pour mettre celle-ci en situation d'appliquer les normes comptables internationales du secteur public et d'utiliser le progiciel de gestion intégré.

此外,任职者还将担任系统管理员,负责对财务科全体人员进行SUN系统、Progen和资金监工具培训,并与首席财务干事一道,推动财务科采用《国际公共部门会计准则》和企业资源规划。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité ont été enrichis par les apports utiles de responsables d'activités de déminage sur le terrain, qui provenaient notamment de centres d'action antimines (C-MAC (Cambodge), CROMAC, IND-Mozambique, NCHD-Tchad, Monitoring, Evaluation and Training Agency (META), MAP-Afghanistan, CND-Nicaragua, etc.), d'organisations internationales (Service d'action antimines de l'ONU et Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD)) et d'organisations non gouvernementales (Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, Handicap International, Mine Advisory Group, Organisation d'entraide populaire norvégienne, Centre international de déminage humanitaire à Genève).

负责排雷行动实地工作的个人的发言很有助于委员会的工作,有些个人来自排雷行动(如:柬埔寨排雷行动(柬埔寨);克罗地亚排雷行动;莫桑比克IND机构;乍得全国人道主义排雷委员会;阿富汗监督、评估和培训机构以及排雷行动案;尼加拉瓜国家排雷委员会)、有些来自国际组织(如:联合国排雷行动处、联合国开发计划署),还有的来自非政府组织(如:国际禁止地雷运动、国际残疾协会、排雷咨询小组、挪威人民援助会、日内瓦国际人道主义排雷)。

评价该例句:好评差评指正

Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.

今后每年春季出版的《全球》将体现出对这一政策面进展的评价。

评价该例句:好评差评指正

Guidance for a Global Monitoring Programme for Persistent Organic Pollutants.

全球持久性有机污染物案指南。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长, 巴黎统筹委员会, 巴黎文献学院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年7月合集

La Commission de Monitoring du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe s'est déclarée jeudi inquiète des tensions séparatistes dans les pays de l'est de l'Europe.

欧洲委员地方和局大委员四说,它对东欧国家的分离主义紧张局势感到关切。

评价该例句:好评差评指正
alter ego +4 B2

Et c'est pour ça que vous expliquez qu'il faut maintenant former les utilisateurs, les citoyens, les jeunes, les moins jeunes à surveillance, au contrôle et au monitoring, c'est-à-dire à la surveillance personnelle de son identité numérique ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂, 巴罗克音乐, 巴洛格属, 巴马科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接