有奖纠错
| 划词

Il ne s'agit pas de créer un monolithe rigide, microgéré sans tenir compte de la situation locale mais de réaliser des économies d'échelle et d'assurer une meilleure complémentarité et adaptation aux besoins, moyennant des décisions judicieuses quant aux secteurs à centraliser ou décentraliser.

这种作法并不是要创立一个进行理、难以驾驭、也不顾及当地情况庞然大物,而是要对哪些领域应理、哪些领域应分散理作出明智决定,从而实现规模经济和更大互补性和快捷性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux, paillis, pailloie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il n'est pas interdit de penser que Stanley Kubrick se soit inspiré du monolithe noir retrouvé à Suse en 1901.

斯坦利·库布里克可能是受到了1901在苏萨发现的黑色巨石的启发。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À treize kilomètres de Salisbury nous aperçûmes au loin les monolithes de Stonehenge dont les silhouettes épaisses se découpaient sur la ligne d'horizon.

兹伯里还有13公里,我们隐约看到了远处地平线上巨石阵的伟岸身影。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20136月合集

Elles représentent la moitié de la population. La culture japonaise est trop monolithe.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mon propos était de dire que notre culture n’est pas un monolithe, elle est multiple, elle est un fleuve fait de ses affluents.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle, paisanite, paisible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接