Un autre mythe courant veut que la culture soit homogène et monolithique.
另一盛行的谬论,完全同一、铁板一块的。
Le procureur de district s'est élevé contre la demande de changement de lieu en faisant valoir que Miami avait une population hétérogène et non monolithique qui permettait de disperser les préjugés qui pouvaient exister au sein de la communauté.
地方检察官对更改地点的请求表示反对,认迈阿密的人口人繁杂,并不属于单一人群,因此社区中可能存在的倾向性意见和偏见容易解。
De même que les civilisations ne sont pas des blocs monolithiques mais des entités fragmentaires faites d'éléments d'histoire, de géographie, d'ethnie, de religion, de coutumes et de politique, de même, le dialogue entre les civilisations doit se dérouler à de nombreux niveaux.
正如各明并非整体一块,而由历史、地理、族划分、宗教、习惯和政治等因素构的无定型的实体一样,各个明之间的对话必须要在多层次上进行。
Pour terminer, il est possible que l'expression « dialogue entre les civilisations et les cultures » soit interprétée comme une acceptation de l'idée que l'humanité est divisée par des civilisations monolithiques et bien distinctes les unes des autres, mais cela est loin d'être exact.
最后,也许“明间或者间对话”这个词会被理解认可这样一想法,即人类被各自一体而且截然不同的明分离开来,但这想法一点都不准确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。