Il a monopolisé ce livre à la bibliothèque.
〈转义〉他在图书馆里独占了本书。
Durant plusieurs années, les femmes libyennes ont fait partie des divers comités populaires avec rang de ministre et occupé des postes monopolisés auparavant par les hommes dans les domaines militaire et judiciaire, politique et diplomatique.
多年来,利比亚妇女成为人民会各委员会长级成员,担任了长期以来由男人垄的职务,例如在军事和司法、以及政治和外交领域中的领导职务。
Cette proposition, visant à éviter que les zones favorables puissent être monopolisées, prévoyait que le contractant devrait choisir une zone d'exploration constituée de groupes de blocs contigus, situés dans une même zone de 5 degrés de côté (environ 500 kilomètres carrés).
该提议要求承包者在5度见方(约500平方公里)的探矿区里挑选以毗连区块群组成的勘探区,以避免出现垄优质区的情形。
Nous ne pouvons plus ignorer la réalité qui nous entoure : la moitié du commerce mondial et des investissements bénéficie à 14 % de la population mondiale; les 49 pays les plus pauvres du monde reçoivent 0,5 % du produit mondial; et 90 % des richesses mondiales sont monopolisées par 1 % des habitants de la planète.
我们再也不能无视我们身边的现实:一半的世界贸易和投资惠及14%的世界人口,世界49个最贫穷家获得0.5%的全球产品,而且90%的地球财富掌握在占其居民仅1%的人手中。
Ces politiques ont donné lieu: a) à une augmentation du nombre d'entreprises non étatiques sur le marché; b) à une hausse de la production; c) à une diminution des prix; d) au développement de nouveaux produits et de nouvelles technologies; et e) à la transformation des marchés autrefois monopolisés en marchés concurrentiels.
种政策导致 (a) 市场上非有企业越来越多;(b) 产量增加;(c) 价格降低;(d) 新产品和新技术的开发;以及 (e) 市场由起初的垄市场改造成竞争市场。
L'accord passé entre le Mexique, la Colombie et le Venezuela (le «Groupe des Trois») a une portée plus limitée: il ne s'applique qu'aux monopoles d'État, qui doivent agir en fonction de considérations commerciales sur le territoire national et n'ont pas le droit de profiter de leur situation pour se livrer sur des marchés non monopolisés à des pratiques restrictives préjudiciables aux entreprises des autres parties.
墨西哥、哥伦比亚和委内瑞拉之间的所谓“G3协定”范围较有限,仅适用于有垄企业;垄企业只能是在自己家的境内,出于商业考虑,不能利用自己的垄地位在非垄化的市场上用限制性商业惯例影响其他成员的企业。
L'accord passé entre le Mexique, la Colombie et le Venezuela (le «Groupe des Trois») a une portée plus limitée: il ne s'applique qu'aux monopoles d'État, qui doivent agir en fonction de considérations commerciales sur le territoire national et n'ont pas le droit de profiter de leur situation pour se livrer sur des marchés non monopolisés à des pratiques restrictives préjudiciables aux entreprises des autres parties.
墨西哥、哥伦比亚和委内瑞拉之间的所谓“G3协定”范围较有限,仅适用于有垄企业;垄企业只能是在自己家的境内,出于商业考虑,不能利用自己的垄地位在非垄化的市场上用限制性商业惯例影响其他成员的企业。
L'accord passé entre le Mexique, la Colombie et le Venezuela (le «Groupe des Trois») a une portée plus limitée: il ne s'applique qu'aux monopoles d'État, qui doivent agir en fonction de considérations commerciales sur le territoire national et n'ont pas le droit de profiter de leur situation pour se livrer sur des marchés non monopolisés à des pratiques restrictives préjudiciables aux entreprises des autres parties.
墨西哥、哥伦比亚和委内瑞拉之间的所谓“G3协定”范围较有限,仅适用于有垄企业;垄企业只能是在自己家的境内,出于商业考虑,不能利用自己的垄地位在非垄化的市场上用限制性商业惯例影响其他成员的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。