有奖纠错
| 划词

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

不喜欢别人

评价该例句:好评差评指正

On se moquait de ses gaffes habituelles.

平日里做的蠢

评价该例句:好评差评指正

On se moque de son costume.

人们他的衣着。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'hôpital qui se moque de la Charité.

医院慈善机构。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression qu'elle se moque de vous.

觉得她在弄您。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

觉得这人很不好。

评价该例句:好评差评指正

Que vous vous moquiez du monde, soit!

够了,先生,你全世界吧!

评价该例句:好评差评指正

On se moquait de ses gaffes continuelles.

他的蠢

评价该例句:好评差评指正

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

评价该例句:好评差评指正

Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

上帝啊,你一定是在戏弄

评价该例句:好评差评指正

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

浅水被虾戏.

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a remarqué et se moque d’elle.

大家都注意她,向她

评价该例句:好评差评指正

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离开村子前不要弄狗。

评价该例句:好评差评指正

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列闹国际社会的实应该是法院应该处理的项。

评价该例句:好评差评指正

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步百步。

评价该例句:好评差评指正

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫不在乎。

评价该例句:好评差评指正

Mais Israël se moque de ces résolutions.

但就连这种决议也遭到了以色列的弄。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens enlevés et détenus sont moqués voire torturés.

被抓走和被拘留的人受到讽和拷问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose, passe-temps, passe-thé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

On tease un peu tu vois ! [ en se moquant ] Ciao !

们必须调皮点儿,你看!再见!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

S’il savait comme je m’en moque, d’être un héros !

如果他知道作为一个英雄,是笑的!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Allons, Charles, ne vous moquez pas.

“算了,夏尔,别。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.

然后,更为常见的现象是,他们在短小喜剧中笑法国社会。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car ce studio allait sortir un film qui se moquait de ce pays.

因为这家电影工作室刚刚发布了一部笑该国的电影。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme tu dis, Conseil, et sans compter, j’imagine, que l’on se moquera de nous !

“正像你说的那塞尔。想,们应该考虑到人们会们白费力气!”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais Louisette m'a dit qu'elle s'en moquait de mes fleurs et qu'elles étaient minables.

可是路易丝特说她才不在乎那些花,一点儿也不好看。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc premièrement, si on se moque de toi, calme-toi, relaxe-toi.

所以首先,如果有人笑你,你要冷静,放轻松。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils ont peur que je ne me moque d’eux, pensa-t-il.

“他们害笑他们,”他想。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je regardai Prudence, me demandant si elle se moquait de moi. Mais son visage était sérieux.

望望普律当丝,寻思她是不是在讥笑。但是她脸上的神态是一本正经的。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Dites-le-moi, je vous en supplie, ou je vais croire que vous vous moquez encore de moi.

“告诉求求您,不然以为您还在取笑。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est de ça dont se moque Brooks qui, lui, a un point de vue plutôt conservateur.

这就是布鲁克斯所取笑的,他的观点相对保守。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il lui semblait qu’il était à colin-maillard entre ces quatre lettres qui se moquaient de lui.

他感到那四封信在和他开玩笑,要他去捉迷藏。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De force ! vous moquez-vous ? Holà, Patrick !

“您要强迫吗!真荒唐!喂,帕特里克!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oh ! mon cousin, vous voulez vous moquer d’une pauvre petite provinciale.

“噢!弟弟,你取笑这个可怜的乡下姑娘。”

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

Et ils se moquent de tout - Qui ?

他们笑一切。-谁?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors, comme on se moquera de moi !

这时候,看人们吧!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça peut couler partout, on s'en moque.

它可以溢出来,们不太在乎。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Tout le monde se moquerait de toi.

所有人都会笑你的。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je... j'ai l'impression qu'on... qu'on se moque de moi, que mes droits ne sont pas respectés.

觉得似乎自己取笑,似乎的权利没有尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接