有奖纠错
| 划词

Ils ont ensuite été préservés pour des analyses de l'ADN et d'autres études morphologiques plus classiques.

由于保存了这标本,能够进DNA和更传统的形态学研究。

评价该例句:好评差评指正

Le yack présente certaines particularités morphologiques et physiologiques qui lui permettent de vivre à une altitude de 3 000 à 5 200 mètres.

牦牛有很多形态和生理,这使它们能在海拔3 000米至5 200米高的地方生存。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques de détection et d'identification, moléculaires et morphologiques, ont consisté essentiellement à recueillir des échantillons de sites éloignés et à les analyser en laboratoire.

探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是子技术,都依赖于从遥远的地方采集样品并在实验室中进析。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse morphologique des diamants bruts est une deuxième mesure mise en œuvre pour empêcher que le diamant ivoirien soit clandestinement introduit dans la production ghanéenne.

对毛坯钻石的形态析 是为防止科迪瓦钻石渗透进加纳钻石生产业而采取的第二项措施。

评价该例句:好评差评指正

La troisième raison est que toutes les études relatives à la diversité biologique des fonds nodulaires ont été menées en utilisant des méthodes morphologiques traditionnelles pour l'identification des espèces.

第三,结核矿带内的所有生物多样性研究均使传统的形态学方法来鉴定物种。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还图解、图表和表格等形式 (水深测量、一般地形、结核覆盖面和结核品种类、声波相布等方面的图表) 开列了取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

Par ce procédé, le Groupe d'experts des diamants du Processus de Kimberley a produit une empreinte de la production de diamants du Ghana, qui indique les caractéristiques morphologiques du diamant ghanéen.

金伯利进程工作组钻石专家通过实施此项进程,绘制了一份加纳钻石生产足迹图,详细说明了加纳钻石生产的形态

评价该例句:好评差评指正

Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.

采集的有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室进和详细的形态学和析。

评价该例句:好评差评指正

On a noté aussi que le regroupement des séquences et des images morphologiques dans une banque centrale accessible à tous les contractants serait une solution beaucoup plus économique que la constitution par chaque contractant de sa propre base de données.

另外还指出,建立一个序列和形态图象中央数据库供所有承包者使,费将比每个承包者建立自己的独立数据库低廉。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables ont envoyé de nouvelles notes verbales dans lesquelles seul le nom de l'intéressé était modifié tandis que les autres données nécessaires à son identification, comme l'âge, la taille, les caractéristiques morphologiques et la photographie de la personne véritablement recherchée, demeuraient inchangées.

之后美国大使馆发出新的普通照会,其中只改了被通缉的人的姓名,所有其他为肯定地确认他的身份所需的资料都没有改,例如年龄、身高、和实际上要找的人的照片。

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs d'évaluation visuelle des sols, qui rendent compte des caractéristiques morphologiques et quantifiées des sols, permettent l'échange d'informations sur les sites, les types de sols, les utilisations des terres, etc., et garantissent la réalité physique et la validation des descripteurs de structures.

土壤目测评估指标是形态性的,侧定土壤性,可在不同地点、土壤类型和土地使方式之间转让信息,同时又能够对结构描述进交叉校验和提供实例。

评价该例句:好评差评指正

Or, il ressort de l'utilisation des nouvelles méthodes moléculaires (fondées sur l'analyse du code génétique inscrit dans les séquences ADN) que, d'une manière générale, les techniques morphologiques sous-estiment le nombre d'espèces et surestiment l'aire de distribution des espèces dans les habitats marins.

但是,最近发展起来的子方法(例如,利脱氧核糖核酸序列中的遗传信息)表明,形态学技术往往低估了海洋生境中的物种数量,并高估物种布。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe engage le Processus de Kimberley à envisager d'adopter l'analyse technique photographique morphologique, utilisée au Ghana, comme procédure permanente du Système de certification du Processus de Kimberley, en particulier aux points d'exportation qui pourraient être vulnérables au passage illicite de diamants ivoiriens.

专家组敦请金伯利进程考虑把在加纳所的“形态照相技术析”列为金伯利进程检证制度的常设程序,尤其是在科迪瓦钻石容易非法渗透的那出口点。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur fait valoir que tout le processus de détermination de l'identité s'est déroulé après qu'il a été arrêté illégalement, et que l'État requérant avait fourni d'emblée une photographie de la personne réclamée qui ne correspondait absolument pas à ses propres caractéristiques physiques et morphologiques.

8 提交人指出,整个身份澄清程序是在他被非法拘留后进的,而且从一开始申请国提供的它寻求引渡的人的照片就一点都不符合他本人的明显或身体

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.

多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.

在卡普兰项目中,科学家 使先进的子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群的生物多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).

关于生物多样性程度、物种范围和基因流动情况,项目利传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线虫和有孔虫)进的调查工作进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.

项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的物种的DNA数据库,制定该区域统一的生物类组别,并将根据子和形态方法划的各种生物类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)的结果纳入数据库。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).

在生物多样性程度、种群布范围和基因流动方面,对所调查的所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

Il contient une analyse descriptive et des photographies concernant les informations taxonomiques et morphologiques de caractère général, mais il n'y a pas de graphiques et de tableaux et les données que contiennent les tableaux figurant dans le rapport ne sont pas présentées sous la forme demandée par le Secrétaire général.

虽然有实质性的描述性析和照片说明了一般生物类和形态方面的信息,但是缺少图形和表格数据,所载表格数据不符合秘书长要求的格式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radio, radio-, radio(-)activité, radio(-)journal(aux), radioacteur, radioactif, radioactivation, radioactive, radioactivité, radioaérosol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三2:黑暗森》法语版

Une analyse morphologique de ces dix sillages nous a permis de constater qu'ils étaient dix fois plus petits que les vaisseaux derrière eux : à peu près un quinzième de leur taille, soit l'équivalent d'un camion.

通过对这条航迹形态分析,这些东西积比后面战舰要小得多,大约只有它们每艘万分之一,也就是一辆卡车大小吧。

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

Donc on voit bien que finalement, au cœur de nos relations avec les animaux, mais aussi avec les humains D'ailleurs, il y a assez bien de proximité, de similarité morphologique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole, radiocalcite, radiocanal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接