有奖纠错
| 划词

Quel motif le pousse à faire ça?

是什么动机促使他这样做的?

评价该例句:好评差评指正

Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.

选择古典的颜色和简单的图案。

评价该例句:好评差评指正

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

一双参加晚会时穿用的,缀有彩色玻的鞋子去上中学。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs réels de sa démarche .

他的活动的真实动机。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs du harnais sont très beaux.

马具上的纹特别精美。

评价该例句:好评差评指正

Le bonnet en maille unie avec motifs 'graffitis'.

单色针织,配上“graffitis”图案。

评价该例句:好评差评指正

Quel motif l'a poussé à agir ainsi?

是什么促使他这样做的?

评价该例句:好评差评指正

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织,前方式图案。

评价该例句:好评差评指正

Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.

她选了一张色彩鲜艳的有几何图案的纸。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.

用色彩、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。

评价该例句:好评差评指正

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

无论任何理由, 本考试不

评价该例句:好评差评指正

Il reste toutefois des motifs de préoccupation.

然而,仍有令人关切的因素。

评价该例句:好评差评指正

Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.

那个主题简直就是我们店的风格。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quelques motifs d'optimisme à cet égard.

在这方面有一些乐观的理由。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions peuvent dépendre des motifs de contestation invoqués.

这种要求能取决于所提出的反对理由。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième entretien est consacré à ces motifs.

然后进行第二次口头审查,重点放在离开原籍国的原因方面。

评价该例句:好评差评指正

Les faits susmentionnés sont également des motifs d'extradition.

这些情形也成为引渡的理由。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité, ce faisant, énonce les motifs de sa décision.

上诉委员会应说明其裁判的理由。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

评价该例句:好评差评指正

On peut envisager d'autres motifs, économiques, financiers ou techniques.

此外还能有经济、财政或技术方面的其他困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage, pelaner, pelard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

La surface est décorée de motifs en relief, de sinogramme de bonheur.

月饼上还印着各和祝福的文字。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Choisissez plutôt des couleurs classique avec des motifs simples.

选择一些传统的颜色,简单的图案。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Puis il demanda à Hans le motif de sa réponse.

然后问汉恩斯为什么要作此决定。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.

桌布,织物,毯子,定制服装,为您带来有印度独特的布料。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais pourquoi faut-il qu’il y ait ces motifs criards ?

但为什么它们要有这些哨的图案?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.

这个典型的欧洲瓶上的大量装饰图案源自日本艺家葛饰北斋创作的邮票。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. de Villefort avait-il quelque motif de haine contre vous ? demanda l’inspecteur.

对你有没有什么私人的恩怨?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et pour quel motif ? par scrupule de conscience.

出自什么动机?出自良心的不安。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils font toutes sortes de bizarreries. De motif point.

们经常做些怪事。什么目的?没有。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait un motif, une raison, et comme un auxiliaire à son attachement.

她有她的理由,她有她的原因,仿佛给她的恋情火上加了油。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’étaient des prêtres, probablement des donateurs, deux motifs pour qu’il les respectât.

们是神甫,也许是施主,这就是使们的两个理由。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous connaissaient ce globe, car ils avaient reconnu à sa surface des motifs familiers.

那是一个大家都很熟悉的球体,上而清晰地显现着熟悉的大陆形状。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le plus terrible des motifs et la plus indiscutable des réponses : Parce que.

因为。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À quel propos faites-vous cet aveu ? Pour quel motif ?

根据什么理由您要承认这件事?为了什么原因?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pour se décider à ce que j’ai fait, il faut de puissants motifs ; et vous devriez le comprendre.

所以决定我的这一行动,自然有充分的理由。您应该明白这一点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous regardez une étoile pour deux motifs, parce qu’elle est lumineuse et parce qu’elle est impénétrable.

你望一颗星,有两个动机,因为它是发光的,又因为它是望不透的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ton montage se met à vibrer et se déplace sur la feuille en dessinant de jolis motifs abstraits.

你的组件开始振动,在纸上移动,逐渐画出漂亮的抽象图案。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Donc, pour attirer les clients, vous devrez faire des efforts sur la couleur et les motifs de l'emballage.

因此,为了能吸引顾客,请贵公司在包装的色彩和图案上多下功夫。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai du désir immédiat pour ces mélanges de motifs, de matières, sur le choix même de ses mannequins.

我对这些图案、材料的混合体,对的模型的选择有一直接的渴望。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On lut à Cottard le témoignage de Grand et on lui demanda s'il pouvait préciser les motifs de son acte.

们向柯塔尔宣读了格朗的证词,又问是否能明确说说这次行为的动机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier, pelite, pélitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接