Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因,圣马诺表团表示反对该动议。
La délégation chinoise appuie donc cette motion.
因,表团这项动议。
Dès lors sa délégation soutient fermement la motion.
因土库曼斯坦表团极该动议。
Le représentant du Bénin intervient sur une motion d'ordre.
贝宁表就程序问题发言。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智利表就程序问题作了发言。
Le représentant du Pakistan intervient sur une motion d'ordre.
巴基斯坦表就程序问题发了言。
Le représentant du Canada intervient sur une motion d'ordre.
加拿大表就程序问题发言。
Le représentant de Fidji intervient sur une motion d'ordre.
斐济表就程序问题发言。
Le représentant d'Israël intervient sur une motion d'ordre.
以色列表就一个程序问题作了发言。
Le représentant du Mali intervient sur une motion d'ordre.
马里表就程序问题发了言。
Le représentant du Yémen intervient sur une motion d'ordre.
也门表就程序问题发了言。
Vous aviez demandé aux délégués de voter sur cette motion.
你要求各表团就该动议进行表决。
Le représentant du Koweït intervient sur une motion d'ordre.
科威特表就程序问题发了言。
Le représentant du Honduras intervient sur une motion d'ordre.
洪都拉斯表就程序问题发了言。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将动议作为原则问题。
Le représentant du Soudan intervient sur une motion d'ordre.
苏丹表就程序问题发了言。
Le représentant du Guatemala intervient sur une motion d'ordre.
危地马拉表就程序问题发了言。
Le représentant du Libéria intervient sur une motion d'ordre.
利比里亚表就程序问题发言。
Le représentant du Turkménistan intervient sur une motion d'ordre.
土库曼斯坦表就程序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过了。”
Une motion de censure, qu'est-ce que c'est ?
什么是不信任投?
Durant cette audience, nous ne ferons que proposer une motion qui sera soumise à un vote.
在这次会议上,我们仅仅是出一个供表决议案。”
Les députés peuvent contre-attaquer avec une proposition barrage qu'on appelle motion de censure.
国会议员们可以通过所谓“不信任案”进行反击。
Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.
“对八,刚才动议被否决了。”阿什顿怒气冲冲离开了会议桌。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑了起来,水手议被采纳了。
Si cette motion recueille plus de la moitié des voix de l'Assemblée, elle annule le 49.3.
如果该“不信任案”获得大会一半以上选,它将废除宪法第49.3条。
– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.
“我想,该说全都说了,现在就让我们对各自出动议投表决吧。”伊莎贝拉总结道。
Martine Aubry rallie la motion de Jean-Christophe Cambadélis.
Martine Aubry支持Jean-Christophe Cambadélis动议。
Puis, au dessert, entre les patates douces et les pommes de terre, Paganel fit une motion qui fut adoptée avec enthousiasme.
后来,在吃甜薯和马铃薯时,巴加内尔出一个临时建议,这建议登时被热烈鼓掌通过了。
La France insoumise a déposé une nouvelle motion de censure.
La France insoumise 出了一项新谴责动议。
C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.
C.de Courson 正在考虑对政府出谴责动议。
Il leur a manqué 40 voix pour faire voter une motion de défiance.
他们缺乏40才能通过不信任动议。
Le parti va donc soumettre au vote une nouvelle motion de censure, A.Bourse?
因此,该党将交一项新谴责动议,A.Bourse?
Au Pérou, la présidente du Parlement a été destituée par une motion de censure.
在秘鲁,议会主席被一项谴责动议解职。
Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.
从技术上讲,在接受情况下出谴责动议,迫使政府辞职。
Son mandat est fragilisé par des motions de censure à répétition et par les manifestations.
他任务因一再出谴责和示威而削弱。
En réponse, LFI a annoncé qu'elle déposerait une motion de censure contre le gouvernement.
作为回应,LFI 宣布将对政府出不信任动议。
LFI a déposé une nouvelle motion de censure.
LFI 出了新谴责动议。
Mais cette motion de censure a été rejetée.
但这一谴责动议被驳回。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释