Elle vise à faire du SÉDOC un système pleinement multilingue.
因此,第二阶段的目标是使新文件系统具有多语文全面支持功能。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。
Elle est à la fois pluriculturelle et multilingue.
国际律会具有多元文化,使用多种语言的特征。
Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.
我们是个多种族、多宗教、多语言和多文化的社会。
Son site Web devrait être mis à jour régulièrement et être multilingue.
网站内容当不断更新并具有多种文版。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。
Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.
我们的出版方具有巨大作用,以多种语文推行而且有资源可用。
Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.
我们是一个多种族、多宗教和多语文社会,我国的国策也体现了这一点。
Le rapport annonçait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.
文件报告了编写地理实体多语言词汇汇编的计划。
L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.
危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族裔、多元文化和多语言国家。
Des représentants autochtones ont affirmé la nécessité d'instaurer une éducation multiculturelle, multiethnique et multilingue.
土著代表谈到多文化、多族裔和多语言教育的必要性。
Un rapport complet sur le développement multilingue du site Web sera également présenté au Comité.
委员会也将收到关于多语文网址制作的综报告。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持国网址上丰富的多语文内容。
Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.
会议通过的建议提到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的。
2xFlash est un lieu de rencontre multilingue où les développeurs de jeux et les joueurs peuvent se rencontrer.
2xFlash是一个双向平台,在这里游戏程序员和玩家可以会面。
La question du développement multilingue du site Web se présentait, à son avis, sous deux aspects.
新闻部强调,以多种语文发展国网址问题有两个方面。
Le principal objectif du Département est de renforcer la capacité multilingue du site Web de l'ONU.
新闻部的一个重要目标是加强国网站的多种语文能力。
La légalité internationale est multilingue.
国际法是以多种语文制定的。
L'Assemblée générale doit tout d'abord savoir que la société surinamaise est multiethnique, multiculturelle, multilingue et multireligieuse.
首先,我要告诉大会,苏里南社会是一个多种族、多文化、多语言和多宗教的社会。
Plusieurs d'entre eux sont également dotés d'un personnel multilingue et de volontaires qui aident les immigrées.
若干庇护所还有讲多种语言的工作人员和自愿人员,以协助一些移民妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait de gérer l'aspect multilingue les enseignants y sont préparés.
教师在应付多语言方面做好了准备。
Le Rwanda, c’est un pays bilingue, multilingue aujourd’hui.
卢旺达今天是一个双语、多语种国家。
Tu es vraiment trop fort, Dic ! Regarde : " multicolore" et " multilingue" ont le même préfixe qui signifie " plusieurs" , en latin.
你真太厉害了,Dic!你看:“多种颜色”和“多种语言”有着相同前缀,在拉丁语中,它意为“多种”。
Notre monde sera plus multiculturel, multilingue, intégré, interdépendant, avec une économie qui favorisera ceux qui pensent au niveau mondial, ceux qui sont ouverts.
世界将更加多元文化,多语言,一体化,相互依存,济将有利于那些具有全球思维人,那些开放人。
Une interaction multilingue dans une gare pour le premier, un entretien avec un homme politique suisse romand pour le deuxième.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释