有奖纠错
| 划词

Elle vise à faire du SÉDOC un système pleinement multilingue.

因此,第二阶段的目标是使新文件系统具有多语文全面支持功能。

评价该例句:好评差评指正

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à la fois pluriculturelle et multilingue.

国际律会具有多元文化,使用多种语言的特征。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.

我们是个多种族、多宗教、多语言和多文化的社会。

评价该例句:好评差评指正

Son site Web devrait être mis à jour régulièrement et être multilingue.

网站内容当不断更新并具有多种文版。

评价该例句:好评差评指正

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

评价该例句:好评差评指正

Notre programme de publications demeurera dynamique, et multilingue, si les ressources y suffisent.

我们的出版方具有巨大作用,以多种语文推行而且有资源可用。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们是一个多种族、多宗教和多语文社会,我国的国策也体现了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport annonçait la prochaine publication d'un glossaire multilingue sur les détails géographiques.

文件报告了编写地理实体多语言词汇汇编的计划。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族裔、多元文化和多语言国家。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants autochtones ont affirmé la nécessité d'instaurer une éducation multiculturelle, multiethnique et multilingue.

土著代表谈到多文化、多族裔和多语言教育的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport complet sur le développement multilingue du site Web sera également présenté au Comité.

委员会也将收到关于多语文网址制作的综报告。

评价该例句:好评差评指正

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持国网址上丰富的多语文内容。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.

会议通过的建议提到,采用教科文组织支持的多语言教育模式,是有用的。

评价该例句:好评差评指正

2xFlash est un lieu de rencontre multilingue où les développeurs de jeux et les joueurs peuvent se rencontrer.

2xFlash是一个双向平台,在这里游戏程序员和玩家可以会面。

评价该例句:好评差评指正

La question du développement multilingue du site Web se présentait, à son avis, sous deux aspects.

新闻部强调,以多种语文发展国网址问题有两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif du Département est de renforcer la capacité multilingue du site Web de l'ONU.

新闻部的一个重要目标是加强国网站的多种语文能力。

评价该例句:好评差评指正

La légalité internationale est multilingue.

国际法是以多种语文制定的。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale doit tout d'abord savoir que la société surinamaise est multiethnique, multiculturelle, multilingue et multireligieuse.

首先,我要告诉大会,苏里南社会是一个多种族、多文化、多语言和多宗教的社会。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre eux sont également dotés d'un personnel multilingue et de volontaires qui aident les immigrées.

若干庇护所还有讲多种语言的工作人员和自愿人员,以协助一些移民妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau, trousse-étriers, trousse-galant, troussement, trousse-nez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Le fait de gérer l'aspect multilingue les enseignants y sont préparés.

教师在应付多语言方面做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le Rwanda, c’est un pays bilingue, multilingue aujourd’hui.

卢旺达今天是一个双语、多语种国家。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Tu es vraiment trop fort, Dic ! Regarde : " multicolore" et " multilingue" ont le même préfixe qui signifie " plusieurs" , en latin.

你真太厉害了,Dic!你看:“多种颜色”和“多种语言”有着相同前缀,在拉丁语中,它意为“多种”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Notre monde sera plus multiculturel, multilingue, intégré, interdépendant, avec une économie qui favorisera ceux qui pensent au niveau mondial, ceux qui sont ouverts.

世界将更加多元文化,多语言,一体化,相互依存,济将有利于那些具有全球思维人,那些开放人。

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

Une interaction multilingue dans une gare pour le premier, un entretien avec un homme politique suisse romand pour le deuxième.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan, trowlesworthite, Troy, Troyat, troyen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接