有奖纠错
| 划词

Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.

片用残砖围住的菜园子,菜地对面有医院。

评价该例句:好评差评指正

En France, lorsqu'on nomme un petit vignoble familial, on emploie plutôt le terme clos car souvent entouré de murets.

在法国称家庭田园叫做园圃是因般都用围墙围起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读速度, 读头, 读图, 读完整部著作, 读文科, 读物, 读写, 读写存储器, 读写头, 读一部小说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Ouias. -Derrière le petit muret là...

是吗 -在小矮墙后面。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il ne manquait plus que ça, marmonna Keira en descendant de son muret.

“真是倒霉透!”凯拉嘟囔着从矮墙上跳

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu'adviendrait-il si nos regards se croisaient à nouveau, toi du côté d'un muret moi de l’autre ?

如果我们的眼神重新交会,而你在墙的那一头,我在这一头,又会爆发出怎样的火花?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Par chance, le muret stoppe la voiture.

幸好矮墙挡住车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plus de trottoirs, de routes, de murets.

更多的人行道、道路、矮墙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Rachel s'assoit sur un petit muret en pierre juste à côté de la statue de Winston Churchill.

瑞秋坐在温斯顿丘吉尔雕像旁边的小石墙上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se rappela brusquement la raison de sa chute et tourna aussitôt la tête en direction de l'allée, entre le muret et le garage.

他突然记起他为什么会摔倒,是他转过身去,瞪着汽车库与篱笆之间的那条胡同。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ils restaurent des murets de pierres sèches et préservent des pelouses sauvages pour offrir des habitats à la faune et à la flore.

他们正在恢复干燥的石墙和保护野生草坪,为动物和植物提供栖息地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry parcourut plusieurs autres rues en traînant péniblement sa valise derrière lui, avant de s'effondrer hors d'haleine sur un muret de Magnolia Crescent.

哈利瘫坐在木兰花新月街的一道矮墙上的时候,他已经离家有几条街着箱子,累得气喘吁吁。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Assise sur un muret de terre sèche, serrant sa timbale de café pour se réchauffer les mains, Keira scrutait la ligne d'horizon encore obscure.

凯拉坐在考古工地旁的矮墙上,凝望着依旧昏暗的地平线,她手中紧紧捧着的咖啡杯散发出丝丝温暖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est bête, tout ça : imaginez un muret collant d'à peine 50 cm de haut, mais qui vous empêche littéralement de faire le moindre mouvement !

这就很悲惨,想象一一个不到50厘米高的墙壁,却让你完全无法动弹!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il l'avait senti plus qu'entendu: quelque chose ou quelqu'un se trouvait dans l'espace étroit entre le muret et le garage de la maison devant laquelle il s'était arrêté.

与其说他听到什么,还不如说他感觉到什么:有什么人或什么东西站在他身后的篱笆和车库之间的狭小空间里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il faut que je te la décrive. Il a monté les soubassements avec de la terre qu’il mélange à de la paille et à des cailloux, il a ensuite élevé les murets avec des briques.

他用泥土、干草和鹅卵石混在一起建起墙基,又拿砖块垒成墙体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils ont réussi, Au fil des ans, à aménager ce terrain a priori peu propice à l'agriculture, avec ces murets de terre sur lesquels, à chaque pas, il faut jouer les équilibristes.

他们成功,多年,开发这片土地,先验地不太适合农业,在这些低矮的土墙上,每一步,你都必须扮演走钢丝的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il commençait à s'énerver et, avant que les Dursley aient eu le temps de le rappeler, il avait tourné les talons, traversé la pelouse, enjambé le muret du jardin et remontait à présent la rue à grandes enjambées.

他的火气上,不等德思礼夫妇把他叫回去,他就一转身跑过门前的草地,跨过花园的矮墙,大步流星地走到街上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vous voyez ces petits murets, là.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Se cacher très vite derrière une statue lorsqu'il vit apparaît le professeur très Launay à l'angle d'un muret, toute seule et un jeu de carte crasseuse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笃信教义者, 笃信宗教, 笃信宗教的, 笃信宗教的(人), 笃信宗教的女人, 笃信宗教的人, 笃学, 笃志, , 堵车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接