Pour moi, le cœur est un muscle.
对我来说心脏就象块一样。
Dans ce sport, tous les muscles travaillent.
在这项运动中,全身都得到了锻炼。
La peau adhère au muscle.
皮肤紧贴在上。
Les massages raffermissent les muscles.
按摩使变得结实。
Il a des muscles puissants.
他有强有力。
Le muscle ne fonctionne plus.
这边已经不工作了明白么?
L'exercice muscle les membres.
运动使四肢发达。
Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles
动脉负责运输血液到。
Ce sont des affections périarticulaires, qui touchent les tendons, les ligaments, les muscles et les nerfs.
还会因为影响到筋腱、韧带、和神经系统而引起关节疾病。
Le foie, la peau et les muscles sont le plus couramment analysés.
具体而,对鱼肝、鱼皮和作常规分析。
Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.
体格强健年轻男人,面部丑陋,背部很有表现力。
Statue en plâtre, la crampe de ses muscles de son visage et son corps exprime sa douleur.
石膏拉奥孔,身体和脸部剧烈扭曲,无不显示他。
Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.
“正常”瘫痪是,所有--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松。
L'autre était unpetit homme maigre, de figure assez intelligente, nerveux, qui contractait avecune persistance remarquable ses muscles sourciliers.
另外一个是一位带点神经质人。这人又瘦又矮,看样子相当能干。
Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.
他绷紧了,就像准备跃起野兽,然而他没看见什么不平静东西。
Un dernier effort tend son esprit , cela se gonle à éclater , c'est un muscle désespérément raidi qui fait mal...
这个念头充盈着他大脑,就要爆炸了,就象一块绷紧一样,令他。
A l’arrivée, les tricycles à moteur, et pour la première fois, à la force du muscle, les taxis attendent le client.
汽车站前,除了电动三轮车,我第一次看到士。
Les Chinois montrent leurs muscles mais ça ne va pas durer longtemps car ce sont eux qui ont le plus à perdre.
中国人显示了他们,但这不会长时间持续,因为他们将为此输掉最多。
Tout d’abord, je n’ai jamais été à la recherche d’un top modèle et je me moque que tes muscles ne soient pas dessinés comme ceux d’une statue grecque.
首先,我从来没有寻找一个顶级模特,我不关心你不能像希腊雕像设计。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,暴突,方方手非常厚实,手指中节生着一簇簇茶红色浓毛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À nouveau, sans bouger un seul muscle.
同样,没有移动任何一块肌肉。
Hein toi, t'as pas pris du muscle ?
,添了肌肉?
On fait les muscles - Mais ça ne vient pas !
我们用力但是没有切开!
Vous vous souvenez du muscle qui actionne les cymbales ?
还记得操纵铙钹肌肉吗?
Je me suis froissé un muscle de l'épaule.
我肩膀拉伤了一块肌肉。
Il a en effet très peu perdu de muscles.
它肌肉损失很少。
Il ne parvenait plus à remuer le moindre muscle.
他呆呆地站在那里, 着奇洛举起手解下他头上围巾。
Toutes les minutes qui passeront feront craquer tes muscles.
每过一分钟都将使感到筋骨开裂。
De l'homme qui se cache derrière les muscles ?
一身腱子肉后面人性?
Pourquoi ? Parce qu’il prépare ses muscles à sauver sa peau.
为什么?因为他正在准备他肌肉来保护自己。
Pour produire un son, elle contracte le muscle situé juste au-dessus.
要产生声音,它们会收缩器上肌肉。
Il convient en même temps de détendre les muscles du visage.
同时应该放松脸部肌肉。
C'est comme lorsque vous exercez vos muscles; vous devenez plus fort.
这就像锻炼肌肉一样,会变得更强壮。
C'est.. cette mouvance. C'est besoin. Je dirais de sentir ces muscles.
生活是运动,这是必须。去感觉那些肌肉。
Aussitôt après, Nous nous étions car cela allonge nos muscles et les réveille.
紧接着,我们因为他们拉长了我们肌肉并唤醒了它们。
Bien tenus par les muscles, tes os grandissent au bon endroit, et deviennent plus solides.
肌肉受到精心照顾,骨头在对地方长大,且变得更加坚固。
Si… Ils ont plus de 20 muscles dans leurs oreilles.
知道,它们耳朵上有20多块肌肉。
Au bout de 2 semaines, ton corps serait littéralement en train de digérer ses propres muscles.
两周后,身体就将会逐渐恢复肌肉原状。
Ça travaille aussi bien les muscles, la posture, l'équilibre, avec des tout petits mouvements très précis.
用这些非常精准小动作,它可以同时锻炼肌肉、姿势和平衡。
La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.
锦上添花做法可能会再次刺激萎缩肌肉生长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释