有奖纠错
| 划词

Organisé sous forme mutualiste, il repose sur 85 caisses départementales ou pluridépartementales de mutualité sociale agricole (MSA).

次计划织为一个互利会社,在部门和多部门一级有85个农业相互保险制度办事处。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les 30 premiers jours, une indemnité est versée par la mutualité, celle-ci s'élève à 82 % du salaire brut journalier (non plafonné).

在头30天内,为生育支付补助为日毛工资(不封顶)82%。

评价该例句:好评差评指正

Mis à part les impératifs moraux, la raison d'être de l'APD est de fournir un bien collectif mondial et de concrétiser la mutualité des intérêts économiques.

除了道德方面理由以外,提供官方发展援助动机还在于为全球造福和经济互利性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, trois grands types d'organismes seulement servent ces prestations familiales : les caisses d'allocations familiales, les caisses de mutualité sociale agricole et les administrations de l'État.

而且,介织上有三种类型:家庭津贴办公、农业相互保险办公和政府部门办公

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif totalement gratuit vous propose un diagnostic et une prise en charge personnelle de l'assistance à l'arrêt du tabagisme sous la conduite d'un tabacologue de la Mutualité.

措施完全是免费,它包括一次诊断,并由全国医疗保险互助会专家带领戒烟帮助为您提供专门个人服务。

评价该例句:好评差评指正

Quand ses fonctions sont bien comprises de part et d'autre, il peut s'établir une relation du moins de tolérance sinon de mutualité, voire de partenariat, qui permet de développer des synergies bénéfiques pour la société dans son ensemble.

些职能在所有方面都得到清楚理解,至少就能够促成一种宽容相互关系,而且还可产生互利关系,甚至伙伴关系,从而使得能够形成一种对整个社会有益协同作用。

评价该例句:好评差评指正

On a déclaré par ailleurs que l'intention n'était pas d'exclure les cessions de créances payables lors de la liquidation d'une convention de cession globale, puisque dans ce cas on ne risquait pas de porter atteinte à la mutualité de ce type de convention.

还有人说,不打算将在净结算安排终止时领取应收款转让排除在外,因为在此种情况下,净结算安排相互关系没有遭到破坏可能。

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes du secteur d'activité consultés par la délégation des États-Unis ont expliqué que, si la cession entre le cédant et le cessionnaire produit des effets en vertu du droit national malgré la clause de non-cession, et qu'il existe une violation de contrat, le débiteur risque de perdre la mutualité qui est nécessaire pour préserver son droit à compensation pour des opérations menées ou sur le point d'être menées dans le cadre de leurs contrats-cadres.

美国代表团所请教业界专家解释说,如果在适用禁止转让条款情况下,转让人与受让人之间转让依国内法仍然有效,并且存在违反合同现象,则债务人有可能丧失互助关系,而在目前根据其主合同进行或不久将进行交易中,种互助关系对保护债务人抵消权是必不可少

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成捆的树枝, 成了, 成立, 成立委员会, 成例, 成粒, 成粒状, 成殓, 成鳞片状剥落, 成鳞片状剥落的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10合集

Comme ici, à la Maison de la Mutualité, à Paris, où le FN va alors tenir ses 1ers meetings.

就像这里一样,在巴黎的 Maison de la Mutualité,FN 将在那里举行第一次会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

La Mutualité sociale agricole du Languedoc lance une expérimentation unique dans plusieurs vignobles du Gard: des ouvriers agricoles vont tester des exosquelettes pour la taille des vignes.

Mutualité sociale agricole du Languedoc 正在 Gard 的几个葡展一项独特的实验:农业工人将测试用于修剪葡藤的外骨骼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1合集

L.Bazizin: Les cotisations des mutuelles vont bondir de 4,7 % en moyenne cette année, d'après une étude de la Mutualité française, réalisée auprès de 35 mutuelles représentant 18 millions de personnes.

- L.Bazizin:根据 Mutualité française 对代表 1800 万人的 35 家相公司进行的一项研究,今年相的贡献将平均增长 4.7%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2合集

Nicolas Dupont-Aignan, François Fillon, Benoît Hamon, Yannick Jadot, Emmanuel Macron, étaient invité par la Mutualité Française (organisation qui regroupe la quasi-totalité des mutuelles de santé) pour présenter leur programme lié à la santé.

Nicolas Dupont-Aignan,François Fillon,Benoît Hamon,Yannick Jadot,Emmanuel Macron受Mutualité Française(一个汇集几乎所有健康助组织的组织)的邀请,介绍他们与健康有关的计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5合集

Autre réaction, celle d’Édouard Philippe, le Premier ministre a décidé d’annuler sa participation au dernier meeting de campagne de la liste de la majorité aux élections européennes qui se tient ce soir à Paris dans la salle de la Mutualité.

另一个反应是爱德华·菲利普(Édouard Philippe),总理决定取消参加今晚在巴黎Mutualité会议室举行的欧洲选举中多数派名单的最后一次竞选会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成膜剂, 成年, 成年的, 成年累月, 成年女子, 成年袍, 成年人, 成年人看的电影, 成年型, 成年运动员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接