Une « mèche » est un faisceau (au nombre de 12 à 120 en général) de « brins » à peu près parallèles.
“粗纱”是一捆(一般为12-120)大约平行丝线。
Grâce à l'industrie militaire (INDUMIL), le GIAT a réussi à saisir des explosifs (cordeaux détonants, mèches lentes, pentolite, grenades, Indugel, Anfo) et à contrôler et empêcher le trafic de ce type de matériel.
机构间小组通过军事产业委员会,给诸如引信、安全引信、Pentolite类型炸药、手榴弹、Indugel类型炸药、硝酸铵油炸药等爆炸物标上了识别标志,从而打击并控制了一类材料贩运。
3 « Fils » continus, « mèches », « filasses » ou « rubans » imprégnés de résine thermodurcie d'une largeur égale ou inférieure à 15 mm (préimprégnés), faits des "matières fibreuses ou filamenteuses" carbonées ou en verre spécifiées sous 8.1 ou 8.2
热固性树脂浸渍宽度为15毫米或更小连续纱线、粗纱、丝束和带子(预浸料坯),由项目8.1.或8.2.规定碳或玻璃“纤维或单纤维材料”制成。
Ces groupes sont essentiellement composés d'éléments de l'ancien régime dictatorial qui sont de mèche avec des éléments du crime organisé, eux-mêmes produits de l'oppression de l'ancien régime et de l'insécurité qui a suivi son effondrement.
些集团主要包括与有组织犯罪分子结盟前独裁政权残余势力,些有组织犯罪分子本身是旧政权进行压迫和该政权垮台之后安全丧失产物。
La Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti a également recueilli des informations sur des exécutions perpétrées par des groupes vigilantistes de mèche avec certains éléments de la police et sur des lynchages qui ont bénéficié de la complicité de la police à Port-au-Prince.
联合国海地稳定特派团也记载了与警人员有联系私刑集团杀人事件,和在太子港发生有警参与暴民杀人案件。
Dans de nombreux districts, il n'y a pas de locaux pour les tribunaux ou ceux qui existent sont en très mauvais état, et la pénurie au plan national d'avocats qualifiés a contribué à battre en mèche les droits de la défense et à priver de nombreux accusés d'un procès équitable.
在许多州,法院建筑物要么不存在,要么年久失修,同时因缺乏合格本国律师,许多被告人没有获得适当法律程序和公正审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。