Nos principaux produits textiles, principalement à fil mélangé.
我司主营纺织品,其中以纺纱线为主。
Ce vin d'une variété de vins de raisins mélangés.
此葡萄酒由多种葡萄酿而成。
XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.
DVV料,抗撕裂,抗切割。
La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.
在分析检验之前,液态物同抽取液通常起。
Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.
各款秋冬装,10件起批,可以批。
Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.
把这些不同葡萄制作的酒巧妙地在起,就制出丰富、美味的波尔多葡萄酒。
Les principales sociétés de distribution de chanvre, coton, produits chimiques fiber, différents types de tissu mélangé, tissu élastique.
公司主要经销麻类,全,化纤,各类纺布,弹力布。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».
这些与三氯苯和四氯苯相的多氯联苯叫askarel(有:开勒)。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarels ».
Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.
它们含有些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青在起。
L'AIEA continuera à enquêter sur l'utilisation du HMX et du HMX mélangé.
原子能机构将继续研究用来核实伊拉克关于HMX和经的HMX的使用情况的说法的手段。
En gros: un de 10 lots peuvent être mélangés, du 5 reconstitution.
、 10件起批,可款,补货5件起。
Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.
此种废物应不与其他废物相,因为可能污染其他废物。
L'ingrédient actif était souvent mélangé avec un ou plusieurs solvants organiques pour son application sous forme liquide.
其活性组分往往与种或多种有机溶剂掺在起,以液态形式应用。
L'échelle de l'entreprise de production de tous les types de cheveux en laine et les tissus mélangés.
公司主要生产各式粗纺全毛,纺面料。
Certains États prévoient que, lorsque le bien est mélangé, il n'est plus identifiable et le créancier perd sa sûreté.
些国家规定,资产旦被,便无法再进行确认,债权人的担保权也随之丧失。
En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi apparaître des résultats mélangés.
关于第二个问题,该计划的结果也不。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他国家出口的卡瓦胡椒产品是与非卡瓦胡椒产品的。
Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.
在附加、制造和情况下,对财产享有权利的通常不止个有担保债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous êtes encore tout mélangés. Ca ne va pas du tout.
可你们还是全一起。这样不行。
Pourquoi les lettres sont mélangées C'est pas l'alphabet ça !
为什么这些字母都一起了这不是按照字母顺序来的呢!
Voyons. Par taille et par couleur, ça ne marche pas. Vous êtes tout mélangés.
看看吧。根据大小和颜色分组是不行的。你们全一起了。
Maintenant que vous avez bien mélangé, on va venir rajouter l'eau, à mi-hauteur.
既然你们已经合均匀了,我们就要加水,至一半高度。
Une fois que la mixture était bien mélangée, les pêcheurs la laissaient reposer au soleil.
合物充分搅拌后,渔们将其放阳光下搁一会儿。
Une fois que tout est mélangé on peut arrêter.
一旦它们都合一起,合均匀了,我们就可以停止搅拌了。
J'me réveille tout le monde est mélangé...c'est quoi c'est le confinement...je deviens FOU ! ! !
我醒来的时候,每个人都一起......封锁是怎么回事......我快疯了!!!
Ce qui est important, c'est que les œufs et le sucre mélangés deviennent vraiment un sabayon.
重要的是,鸡蛋和糖合一起真的变成了蛋黄酱。
Une fois qu'on a bien mélangé la crème d'amande, on va venir incorporer la crème pâtissière dedans.
粉后,我们要把它和糕点奶油合一起。
Oui, un clavecin, mélangé avec du baile funk brésilien.
是的,一种拨弦乐器,然后加上了巴西疯克舞音乐。
Et que j'ai mélangé le thon avec les olives.
我把金枪鱼和橄榄合了。
Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.
一旦研磨和合之后,肉就会被装肠衣。
L'idée de paillettes métalliques mélangées avec du strass, pour moi, ça évoque évidemment le métal de chez Paco Rabanne.
金属亮片与水钻合的想法,使我想起Paco Rabanne牌衣服上的金属。
On n’y voyait que sable et coquilles, mélangés de débris de laves.
这里什么也看不见,满眼尽是沙石和贝壳,夹杂着一些熔岩的碎片。
On retrouve ces groupes mélangés dans un immeuble, un quartier ou une ville.
我们发现这些人群杂建筑里、社区里或城市里。
Une fois bien mélangée, j'ajoute ma crème fouettée, mais très peu fouettée.
搅拌均匀后,我加少量的打发奶油。
Beaucoup d'objets mélangés qui cassent les codes du classique.
很多东西一起,打破了经典的规则。
Mais j'ai tout mélangé en sentant bien la matière.
我把它们全都完美的合一起,这可以让我们感受到食材。
Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.
当人们来扔垃圾时我们检查是否有合的垃圾。
Cette douceur mélangée assez sucrée là, c'est vraiment c'est très bon.
这合的甜味,挺甜的,真的很好吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释