Ce vin d'une variété de vins de raisins mélangés.
此葡萄酒由多种葡萄混酿而成。
XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.
DVV混合料,抗撕裂,抗切割。
Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.
各款秋冬装,10件起批,可以混批。
La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.
在分析检验之前,液态物同抽取液通常混合一起。
Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.
把这些不同葡萄制作酒巧妙地混合在一起,就制出丰富、美味波尔多葡萄酒。
Ces trois races, peu à peu mélangées, vont former le substrat de la population sous le nom de Celtes.
这三类人种逐渐混合,形成了克尔特一个分支。
Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.
它们含有一些杂并常常与三氯苯和四氯苯相混合。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».
这些与三氯苯和四氯苯相混合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarels ».
Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.
此种废物应不与其他废物相混,因为可能污染其他废物。
L'AIEA continuera à enquêter sur l'utilisation du HMX et du HMX mélangé.
原子能机构将继续研究用来核实伊拉克关于HMX和经混合HMX使用情况说法手段。
En gros: un de 10 lots peuvent être mélangés, du 5 reconstitution.
一、 10件起批,可混款,补货5件起。
L'échelle de l'entreprise de production de tous les types de cheveux en laine et les tissus mélangés.
公司主要生产各式粗纺全毛,混纺面料。
Les principales sociétés de distribution de chanvre, coton, produits chimiques fiber, différents types de tissu mélangé, tissu élastique.
公司主要经销麻类,全棉,化纤,各类混纺布,弹力布。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得经过粉碎橡胶颗粒与沥青混在一起。
En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi apparaître des résultats mélangés.
关于第二个问题,该计划结果也不一。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他国家出口卡瓦胡椒产品是与非卡瓦胡椒产品混合。
Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.
在附加、制造和混合情况下,对财产享有权利通常不止一个有担保债权人。
Dans les entrepôts francs, les diamants peuvent être de nouveau triés et les lots mélangés avant d'être réexportés.
在瑞士免税区,钻石可以重新分类,与新包裹钻石混杂在一起,然后再输出。
Le processus de réforme agricole consécutif au Cycle d'Uruguay semble avoir eu sur le pays des effets mélangés.
乌拉圭回合农业改革进程对该国影响是复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va maintenant dresser notre garniture bien mélangée au citron.
现在放入混有柠檬汁的配菜。
Mais vous êtes encore tout mélangés. Ca ne va pas du tout.
可你们还是全部混在一起。这样不行。
Pourquoi les lettres sont mélangées C'est pas l'alphabet ça !
为什么这些字母都混在一起了这不是按照字母顺序来的呢!
Voyons. Par taille et par couleur, ça ne marche pas. Vous êtes tout mélangés.
吧。根据大小颜色分组是不行的。你们全混在一起了。
J'ai installé les positions des jurés, on met des chefs japonais avec des chefs français mélangés.
我会安置评委的座位,让日本厨师法国厨师混坐一起。
Oui, un clavecin, mélangé avec du baile funk brésilien.
是的,一拨弦乐器,然后加上了巴西疯克舞音乐。
On n’y voyait que sable et coquilles, mélangés de débris de laves.
这里什么也不见,满眼尽是沙石贝壳,夹杂着一些熔岩的碎片。
Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.
与意大利面西柿混合,简直是绝妙的搭配。
Il a mélangé le beurre et le sucre avec la technique de la pâte feuilletée.
他通过做油酥的技巧把黄油糖混合在一起。
Beaucoup d'objets mélangés qui cassent les codes du classique.
很多东西混在一起,打破了经典的规则。
Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.
当人们来扔垃圾时我们检查是否有混合的垃圾。
Qu'est-ce que vous préférez? Un plateau classique à 20€ ou un plateau mélangé à 30€?
有20欧元的传统海鲜盘30欧元的海鲜拼盘,您想要哪?
Personne ne le voyait passer sans éprouver un sentiment d’admiration mélangé de respect et de terreur.
他走过的时候,没有一个人见了不觉得又钦佩,又敬重,又害怕。
Étape 1: montre à tes amis que les cartes sont bien différentes et bien mélangées.
让朋友们,牌型很不一样,然后好好洗牌。
Une fois que les oeufs sont mélangés, je réserve.
一旦鸡蛋混合在一起后,我就放在一边。
Seules ou mélangées, ces 2 fleurs sauvages, donne à la tisane un goût légèrement fruité.
单独使用或者混合起来,这两野花可以使凉茶略带水果味。
Non, quand c’est bien mélangé, tu ajoutes une cuillère à soupe de sucre et un peu de sel.
不,当搅拌好了之后,你加入一汤匙的糖以及一点点的盐。
J'me réveille tout le monde est mélangé...c'est quoi c'est le confinement...je deviens FOU ! ! !
我醒来的时候,每个人都混在一起......封锁是怎么回事......我快疯了!!!
Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.
一旦研磨混合之后,肉就会被装入肠衣。
Dans la farce, les mêmes ingrédients mélangés à du porc, du veau, des oignons, du persil et de l'échalote.
在馅料中,配料是一样的,是猪肉,小牛肉,洋葱,欧芹葱混合起来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释