有奖纠错
| 划词

Ce vin d'une variété de vins de raisins mélangés.

此葡萄酒由多种葡萄混酿而成。

评价该例句:好评差评指正

XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.

DVV混合料,抗撕裂,抗切割。

评价该例句:好评差评指正

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可以混批。

评价该例句:好评差评指正

La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.

在分析检验之前,液态物同抽取液通常混合一起。

评价该例句:好评差评指正

Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.

把这些不同葡萄制作酒巧妙地混合在一起,就制出丰富、美味波尔多葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois races, peu à peu mélangées, vont former le substrat de la population sous le nom de Celtes.

这三类人种逐渐混合,形成了克尔特一个分支。

评价该例句:好评差评指正

Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.

它们含有一些杂并常常与三氯苯和四氯苯相混合。

评价该例句:好评差评指正

Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».

这些与三氯苯和四氯苯相混合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

评价该例句:好评差评指正

Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarels ».

这些与三氯苯和四氯苯相混合多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

评价该例句:好评差评指正

Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.

此种废物应不与其他废物相混,因为可能污染其他废物。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA continuera à enquêter sur l'utilisation du HMX et du HMX mélangé.

原子能机构将继续研究用来核实伊拉克关于HMX和经混合HMX使用情况说法手段。

评价该例句:好评差评指正

En gros: un de 10 lots peuvent être mélangés, du 5 reconstitution.

一、 10件起批,可混款,补货5件起。

评价该例句:好评差评指正

L'échelle de l'entreprise de production de tous les types de cheveux en laine et les tissus mélangés.

公司主要生产各式粗纺全毛,混纺面料。

评价该例句:好评差评指正

Les principales sociétés de distribution de chanvre, coton, produits chimiques fiber, différents types de tissu mélangé, tissu élastique.

公司主要经销麻类,全棉,化纤,各类混纺布,弹力布。

评价该例句:好评差评指正

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,获得经过粉碎橡胶颗粒与沥青混在一起。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi apparaître des résultats mélangés.

关于第二个问题,该计划结果也不一。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.

向欧洲和其他国家出口卡瓦胡椒产品是与非卡瓦胡椒产品混合

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.

在附加、制造和混合情况下,对财产享有权利通常不止一个有担保债权人。

评价该例句:好评差评指正

Dans les entrepôts francs, les diamants peuvent être de nouveau triés et les lots mélangés avant d'être réexportés.

在瑞士免税区,钻石可以重新分类,与新包裹钻石混杂在一起,然后再输出。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réforme agricole consécutif au Cycle d'Uruguay semble avoir eu sur le pays des effets mélangés.

乌拉圭回合农业改革进程对该国影响是复杂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇, 氨尿, 氨普马嗪, 氨气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va maintenant dresser notre garniture bien mélangée au citron.

现在放入混有柠檬汁的配菜。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Mais vous êtes encore tout mélangés. Ca ne va pas du tout.

可你们还是全部混在一起。这样不行。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi les lettres sont mélangées C'est pas l'alphabet ça !

为什么这些字母都混在一起了这不是按照字母顺序来的呢!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Voyons. Par taille et par couleur, ça ne marche pas. Vous êtes tout mélangés.

吧。根据大小颜色分组是不行的。你们全混在一起了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai installé les positions des jurés, on met des chefs japonais avec des chefs français mélangés.

我会安置评委的座位,让日本厨师法国厨师混坐一起。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, un clavecin, mélangé avec du baile funk brésilien.

是的,一拨弦乐器,然后加上了巴西疯克舞音乐。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On n’y voyait que sable et coquilles, mélangés de débris de laves.

这里什么也不见,满眼尽是沙石贝壳,夹杂着一些熔岩的碎片。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.

与意大利面西柿混合,简直是绝妙的搭配。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a mélangé le beurre et le sucre avec la technique de la pâte feuilletée.

他通过做油酥的技巧把黄油糖混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Beaucoup d'objets mélangés qui cassent les codes du classique.

很多东西混在一起,打破了经典的规则。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.

当人们来扔垃圾时我们检查是否有混合的垃圾。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Qu'est-ce que vous préférez? Un plateau classique à 20€ ou un plateau mélangé à 30€?

有20欧元的传统海鲜盘30欧元的海鲜拼盘,您想要哪

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Personne ne le voyait passer sans éprouver un sentiment d’admiration mélangé de respect et de terreur.

他走过的时候,没有一个人见了不觉得又钦佩,又敬重,又害怕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1: montre à tes amis que les cartes sont bien différentes et bien mélangées.

让朋友们,牌型很不一样,然后好好洗牌。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que les oeufs sont mélangés, je réserve.

一旦鸡蛋混合在一起后,我就放在一边。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Seules ou mélangées, ces 2 fleurs sauvages, donne à la tisane un goût légèrement fruité.

单独使用或者混合起来,这两野花可以使凉茶略带水果味。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Non, quand c’est bien mélangé, tu ajoutes une cuillère à soupe de sucre et un peu de sel.

不,当搅拌好了之后,你加入一汤匙的糖以及一点点的盐。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'me réveille tout le monde est mélangé...c'est quoi c'est le confinement...je deviens FOU ! ! !

我醒来的时候,每个人都混在一起......封锁是怎么回事......我快疯了!!!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.

一旦研磨混合之后,肉就会被装入肠衣。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans la farce, les mêmes ingrédients mélangés à du porc, du veau, des oignons, du persil et de l'échalote.

在馅料中,配料是一样的,是猪肉,小牛肉,洋葱,欧芹葱混合起来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座, , 鮟鱇, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接