有奖纠错
| 划词

Les mélanomes sont en augmentation (mais restent rares) de même que les autres cancers de la peau.

黑瘤的发率有上升趋势(虽然仍然很少见),其他的肤癌也是同样情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour les populations à peau claire, les cancers de la peau allaient doubler pendant la période 2000-2015, tandis que l'incidence des mélanomes continuait d'augmenter chez les enfants, probablement du fait d'une exposition précoce aux UV-B.

对于白色人种的肤而言,预计2000 至2015 年间,肤癌的发生率将会1 倍,而且可能因为早期的紫外线照射,黑素瘤在儿童身上的发率也在不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sur la santé humaine seraient très graves : 19 millions de cas supplémentaires de cancer de la peau sans présence de mélanome, 1,5 million de cas supplémentaires de mélanome et 129 millions de cas supplémentaires de cataracte oculaire.

这就会给人类的健康造成极其严重的影响:将1 900黑瘤肤癌150黑瘤,并1.29亿白内障

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la santé, il ressortait de données récentes que les mélanomes et les carcinomes des cellules basales continuaient à augmenter, notamment en Europe orientale et australe, que les niveaux optimums de vitamines D résultant de l'exposition au rayonnement UV-B pouvaient être obtenus avec des expositions de 15 à 20 minutes par jour, et que les UV-B avaient parti lié avec l'aggravation des cataractes nucléaires, en particulier dans le cas des individus de 20 à 29 ans.

在健康领域内,最近获得的数据表明,目前抑郁症和基底细胞癌的发率不断,特别是在欧洲东部和南部一带;可通过每日接触紫外线-B 15—20分钟的照射而获得足够的维他命B;紫外线-B与核性内障的日趋严重性有关,特别是对20-29岁年龄段的人而言。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sur la santé humaine seraient très graves : 19 millions de cas supplémentaires de cancer de la peau sans présence de mélanome, 1,5 million de cas supplémentaires de mélanome et 129 millions de cas supplémentaires de cataracte oculaire. La Commission voudra peut-être recommander que le très important programme terrestre de mesure de la colonne totale d'ozone coordonné par l'Organisation météorologique mondiale reçoive un appui substantiel au cours de la prochaine décennie, afin que l'on puisse établir les effets potentiels nets de son appauvrissement.

这就会给人类的健康造成极其严重的影响:将1900黑瘤肤癌150黑瘤,并1.29亿白内障,委员会不妨建议在今后十年内,大力支持由世界气象组织(气象组织)所协调在地面测量总臭氧气柱的重要方案,以便确定臭氧枯竭造成的最终后果。

评价该例句:好评差评指正

On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.

附件A审查了患唾腺癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰腺癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳腺癌、子宫癌、卵巢癌、前列腺癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲状腺癌的风险;此外还审查了患霍奇金淋巴瘤、霍奇金、多发性骨髓瘤、白血肤黑素瘤和黑素瘤肤癌的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jollyte, Jonas, jonc, joncacées, joncer, jonchaie, jonchée, joncher, joncheraie, jonchère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Avec le mélanome, par contre, c'est plus compliqué.

另一方面,对于黑色素瘤来说,情况要复杂得多。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est d'ailleurs un mélanome qui a emporté le chanteur Bob Marley.

手鲍勃·马利的就是因为黑色素瘤去世的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Souvent, c'est un mélanome, un cancer de la peau, ou alors un cancer du poumon.

通常是黑色素瘤、皮肤癌或肺癌。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est sûr que vous êtes plus à risque de développer un mélanome si vous avez le même teint que notre cameraman ou si vous avez beaucoup de grains de beauté, comme notre conceptrice-rédactrice.

当然,的肤色和我们的摄影师一样,或者像我们的文案编辑一样有很多痣,那么就更有可能患上黑色素瘤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

15 000 nouveaux cas de mélanome sont détectés chaque année en France alors qu'il suffit de quelques gestes pour se mettre à l'abri et profiter pleinement des vacances.

法国每年新发现 15,000 例黑色素瘤病例,而只需采取一些措施即可避难并充分享受假期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Joséphine, josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin, jossaïte, Josse, Josselin, Josué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接