有奖纠错
| 划词

Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.

人们喜欢拍下些照片来纪念那些的瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Cet été est bien sûr que différent,excellent et mémorable.

这个夏天是绝对得不样、精彩而且令人

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu une expérience unique des plus mémorables.

们有个独特的、十分令人的经历。

评价该例句:好评差评指正

Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.

以前说着口流利法语的时真叫人怀念,好像很不错的样子。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bal mémorable.

这真是个让人的舞会。

评价该例句:好评差评指正

J’ai des souvenirs mémorables notamment de la Grande Muraille au petit matin, après une soirée passée ensemble.

记忆尤为深刻的,是午夜的集体狂欢后,那清晨的长城。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu longtemps que j'ai fini mes vacances,cet été est bien sûr que différent,excellent et mémorable.

结束假期已经有很长时间了,这个夏天是绝对得不样、精彩而且令人

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Aujourd'hui est un jour mémorable.

代理主席(以英语发言):今天是个重要的日子。

评价该例句:好评差评指正

À Maurice, nous n'épargnons aucun effort pour faire de cette réunion un événement véritablement historique et mémorable.

毛里求斯正在竭尽全力,使这次会议真正成为历史性的和值得怀念的会议。

评价该例句:好评差评指正

Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.

引人注目和值得纪念的大事受到了阿富汗全国各地数以百万计阿富汗人的欢迎和珍视。

评价该例句:好评差评指正

M. Wang Guangya (Chine) (parle en chinois) : Aujourd'hui est un jour mémorable et digne de louange dans l'histoire du Conseil de sécurité.

先生(中国):今天是安理会历史上个值得称道和纪念的日子。

评价该例句:好评差评指正

En tant que nation recevant ces milliers de pèlerins sur ses sites historiques, Israël est fier de participer à cette manifestation mémorable.

以色列是这成千上万朝圣者的东道国,在国各历史圣地欢迎了他们,自豪地参加了这次盛会。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés que, grâce à votre dynamisme légendaire et à votre vaste expérience, votre présidence sera mémorable et couronnée de succès.

们相信,以你出色的活力和广泛的经验,你在担任主席期间将会很有成就,并会取得成功。

评价该例句:好评差评指正

La participation et le discours liminaire de Dame Silvia Cartwright, Gouverneure générale de Nouvelle-Zélande et ancienne membre du Comité, avait rendu l'événement réellement mémorable.

委员会前成员、新西兰总督西尔维-卡特赖特女爵参加了会议并发表了主旨讲话,使得这活动特别令人

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, il faut espérer que, sous le nouveau Directeur général, l'ONUDI va au devant de l'une des périodes les plus mémorables de son histoire.

同时,希望工发组织在新任总干事领导下,能够进入其历史上最值得纪念的时期之

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement, Vincennes s’éveille et rompt le discours commencé, le déplace, le désoriente… La séance devint alors « mémorable », unique, car Lacan ne revint plus.

突然,维也纳人回过神来,停止刚才的讲话,移过头来对着他...这次会谈变得“值得留念”,仅有的次,拉康没有再来过。

评价该例句:好评差评指正

La participation et le discours liminaire de Dame Silvia Cartwright, Gouverneure générale de la Nouvelle-Zélande et ancienne membre du Comité, avait rendu l'événement réellement mémorable.

委员会前成员、新西兰总督西尔维-卡特赖特女爵参加了会议并发表了主旨讲话,使得这活动特别令人

评价该例句:好评差评指正

Je saisis l'occasion pour lui adresser toute notre gratitude et notre haute appréciation pour son travail extraordinaire et, je dois le dire, mémorable à Sarajevo.

想借此机会向他表达们的深切感谢,赞扬他在萨拉热窝所作的杰出,而且要说,令人的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le même régime alimentaire est riche en fonctionnalités, Zhenfeng garder à l'esprit les boulettes est l'un d'eux, aussi longtemps que nos amis ici sera mémorable Zhenfeng de la boulettes.

这里的饮食样具有浓郁的特色,贞丰的熊记粽子就是其中之,只要来过这里的朋友都会回味贞丰的粽子。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les tâches les plus mémorables, celle de préparer l'historique Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a été de loin la plus importante pour l'ONU.

这些令人的事情之是负责筹备空前的联合国千年国家元首和政府首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾, 穿杂色衣的丑角, 穿在缝衣针上的线的长度, 穿凿, 穿凿附会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La 5ème B fut l'année la plus mémorable de toute ma scolarité.

在我学生生涯中,初三那年是最难忘一年。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.

在马奇诺防线上,她举办了令人难忘音乐会以振奋部队士气。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Impossible de ne pas voir la vie en rose dans cet endroit original et mémorable.

在这个原汁原味、令人难忘地方,不可能不看到粉红色生命。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Même les plus grands artistes ont dû longuement les étudier avant de les intégrer dans leurs œuvres les plus mémorables.

即使是最伟大艺术家,在将手融入最令人难忘之前,也必须对它进行长时间研究。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Nous avons le droit de dire que ce jour restera mémorable dans l'histoire de la médecine.

我们有权说这一天在医学史上永远值得纪念。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le Samguk Yusa raconte les " Gestes mémorables des Trois Royaumes" de Koguryo, Baekje et Silla.

《三国遗事》讲述了高句丽、百济和新罗“三国记事”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est connu pour être un grand orateur, ses discours pour la cause des plus faibles sont mémorables.

以伟大演说家而闻名,事业而被发表演讲令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est connu pour être un grand orateur ; ses discours pour la cause des plus faibles sont mémorables.

是一位出色演说家,关于者权益演讲是令人难忘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On voulait faire quelque chose de mémorable.

我们想做一些令人难忘事情。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

L'aviation va être au cœur, et même la composante majeure de plusieurs des batailles les plus mémorables de la Seconde Guerre Mondiale.

航空将是第二次世界大战中许多最令人难忘战役,实际上是战役主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Pour clore la fête en beauté, la journée se termine avec un feu d'artifice mémorable !

为了以时尚方式结束派对,这一天以令人难忘烟花汇演结束!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pas de quoi gâcher l'ambiance dans les fêtes mémorables du festival.

不足以破坏节日难忘派对气氛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La 1re cérémonie d'ouverture en dehors d'un stade devrait être mémorable.

体育场外第一次开幕式应该令人难忘。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Cette visite reste pour les Egyptiens du XIVe siècle un évènement très mémorable, et est à l'origine d'une véritable curiosité pour l'Afrique subsaharienne.

这次访问对于十四世纪埃及人来说仍然是一个非常难忘事件,并且是对撒哈拉以南非洲产生好奇心源泉。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Fêter mon anniversaire sur scène avec vous qui chantiez derrière, clairement c'était un moment mémorable !

在舞台上庆祝我生日,你身后唱歌,显然这是一个难忘时刻!

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A pied ou à vélo, une promenade le long de cette voie romaine est une expérience mémorable loin de l’agitation du centre.

可以步行或骑车,沿着这条罗马道路散步,这会是远离喧嚣市中心难忘经历。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Naviguer sur les mers à bord d'un de ces fantastiques navires est une expérience unique et mémorable.

乘坐这些奇妙船只在海上航行是一种独特而难忘体验。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le titre, qui fait référence à un événement mémorable, ne se rapporte pas ici à l'histoire antique ou à des faits héroïques.

题目指出记录是一个值得纪念事件,与历史和英雄事迹无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils ont puisé leur inspiration dans leurs souvenirs d'enfance et c'est ce qui rend tout ça réel et mémorable.

们从童年记忆中汲取灵感,这是让这一切变得真实和令人难忘原因。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'inspire aussi de la mythologie nordique pour créer des scènes mémorables comme l'attaque du Balrog et l'effondrement du pont dans la Moria.

还从北欧神话中汲取灵感,创造出令人难忘场景,比如巴尔罗格袭击和莫里亚桥坍塌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说, 传播者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接