有奖纠错
| 划词

Les deux femmes hochent la tête négativement.

两个女人摇头表示不会

评价该例句:好评差评指正

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également que les pays touchés négativement par ces violations soient indemnisés.

我们还要求对于因这种滥用而受到不利影响家作出

评价该例句:好评差评指正

Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.

内冲突及其后果也伤及家庭和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

财产权的制定采消极的方式。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation influe négativement sur la viabilité et la pérennité de la propriété des forêts familiales.

这个例子的结果就是对家庭森林所有权的存续能力和可持续性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela retentit négativement sur les Nations Unies, qui souvent, paraissent empêtrées dans leurs propres procédures de décision.

这给联合带来了消极影响,联合有自己的种种程序,要采行动须得到批准,因而似乎往往受到束缚。

评价该例句:好评差评指正

Des recours seront formés chaque fois que l'on soupçonnera qu'un parti pris a affecté négativement la décision.

如果怀疑偏见对审理结果产生了不利影响,便提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la dégradation des ressources naturelles affecte négativement la santé et la croissance de ces secteurs.

相应的,自然资源的退化也消极影响了这些部门的健康和增长。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale réagirait négativement si la Guinée-Bissau revenait à un régime militaire sous quelque prétexte que se soit.

如果几内亚比绍以任何掩盖形式回到军,那么际社会都会作出抵制。

评价该例句:好评差评指正

L'association de personnel militaire à une mission humanitaire affecterait négativement l'image que se fait le public du personnel humanitaire.

人员参与人道主义行动,将对人道主义工作人员在公众中的形象产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la disposition proposée pourrait influer négativement sur l'aptitude du Conseil de sécurité à intervenir dans les situations susmentionnées.

如此一来,拟订条款可对安全理会就上述局势采行动的能力产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette nécessité ne devrait cependant pas se traduire par des lenteurs excessives qui pourraient influer négativement sur le travail des Nations Unies.

不过,在增强保安期间仔细审批签证不应造成过度的拖延,致使联合的工作受到不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Notre plus grande source de préoccupation est liée à la mondialisation, qui marginalise et affecte négativement un nombre sans cesse croissant d'individus.

人们最关切的问题是,随着全球化的到来,边际化并且受到全球化消极后果严重影响的人数日益增多。

评价该例句:好评差评指正

L'UE est déçue de voir que l'Iran a réagi négativement à la résolution et n'a encore pris aucune disposition pour s'y conformer.

欧盟感到失望的是,伊朗对这项决议作出了消极的反应,还没有采任何步骤予以遵守。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également mentionner le manque de résistance de certains groupes de pression qui se sont sentis négativement affectés par certaines décisions.

而压力集团感到它们受到了决定的不利影响,进行了抵制。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons en même temps noté avec inquiétude que l'adhésion au multilatéralisme s'émoussait, ce qui affectait négativement la coopération internationale pour le développement.

同时我们也关切地注意到对多边主义的承诺有所下降,使际合作促进发展受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La portée d'une telle communication ne peut être limitée que s'il est établi que les contacts prolongés affectent négativement les intérêts de l'enfant.

只有断定长时间接触会给子女的利益带来负面影响时,方可把这种交流减至最少。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action prévoit des mesures pour orienter et protéger les enfants et éviter qu'ils ne soient affectés négativement par la révolution technologique.

这个行动计划制定了指导和保护马来西亚儿童的措施,避免他们受到技术革命带来的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que de parler négativement de votre ancienne entreprise, dites que vous recherchez un "plus". Que c’est un souci d’évolution professionnelle qui vous motive.

与其说一些你在前公司比较消极的东西,不如说你的动机是为了寻求一个“更好的”职业发展,而寻找其它公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation, dénicotiniser, dénicotiniseur, denier, dénier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il se répondait négativement à lui-même. Enfin, ces mots s’échappèrent de ses lèvres !

他自己在否定自己。终于,从他的嘴唇里蹦出这几个字!

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子是由一个带正电的原子核和一团带负电的电子组成的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles érodent souvent notre estime de soi et affectent aussi négativement notre perception des autres.

它们常常侵蚀我们的自尊,也会对我们对他人的看法产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ainsi, la base du cumulonimbus se charge négativement tandis que le sommet accumule des charges positives.

因此,积雨云的底部带负电荷,而顶部积聚正电荷。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc, on a tendance à penser négativement et à accorder plus d'importance aux pensées négatives.

这种负面偏见使我们倾向于思考,更容负面的情绪中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être qu'elle ne réagissait pas vraiment négativement, mais qu'elle était simplement à court de temps.

也许她并没有真的反应只是时间不够用了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

" Se moquer" signifie rire ou critiquer négativement quelqu'un ou quelque chose car on trouve cela ridicule.

“Se moquer”意味着嘲笑活着的人、物,因为我们觉得这很荒谬。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce n'est pas très élégant ni très sympathique, ça ne met pas en valeur, c'est connoté négativement.

这不太礼貌,也不太友好,给人负面的联想

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc, comme je vous le disais, plus on pense des pensées négatives, plus on va penser négativement.

所以,正如我告诉你的,我们越是思考消的想法,我们就越会思考。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'ils sont confrontés aux conséquences de leurs actes, ils réagissent négativement en faisant preuve de rancune et d'imprudence.

当面对自己行为的后果时,他们会产生怨恨和鲁莽的反应。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Donc le même mot pouvait, selon ceux qui l'utilisaient, être connoté très négativement comme être connoté très positivement.

因此, 根据使用它的人,同一个词可能具有非常负面的含义, 也可能具有非常积的含义。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils le font parce qu’ils savent très bien que les électeurs ne donneront pas leur voix à quelqu’un sur qui ils se projettent négativement.

他们这么做是因为,他们很了解人们是不会将选票投给一个言论的人的

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年10月合集

Les marchés brésiliens réclament des changements dans la politique économique. Ils réagissent négativement ce lundi à la réélection de la présidente Dilma Rousseff.

巴西市场要求改变经济政策。周一,他们对总统迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)的连任反应

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年10月合集

Positivement lors du Mondial 2006. Négativement, lorsqu'il figura parmi les principaux frondeurs à Knysna en 2010 ou lors pour son implication dans l'affaire Zahia.

正面是在 2006 年世界杯期间。负面的是当他在 2010 年成为克尼斯纳的主要叛军之一或参与扎伊亚事件期间。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et lorsque quelque chose t'a affecté négativement, tu n'as probablement pas obtenu le réconfort dont tu avais besoin, que ce soit sur le plan émotionnel ou physique.

当你对事感到不安时,你可能没有得到你所需要的安慰,无论是情感上还是身体上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant à la question de savoir si le trois-mâts Britannia avait fait côte vers le trente-septième parallèle le long des rivages chiliens ou araucaniens, elle fut résolue négativement.

三桅船不列颠尼亚号是不是在智利或阿罗加尼亚海岸的37度线附近的失事的问题,答案是否定

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Construit négativement et voilà notre expression : Il a le sens de « avoir peu de chance de » , bof, il n'est pas près d'arriver.

它的否定结构,上面安东尼提到的表达方式的含义是:希望不大。比如:哎,他还没到呢,早着呢。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Le Pakistan a condamné dimanche une frappe de drone américain dans la région tribale du pays et a déclaré que ces attaques affectaient négativement les relations bilatérales.

巴基斯坦周日谴责美国无人机袭击该国部落地区,并表示袭击事件对双边关系产生了负面影响。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon la Fédération des Maladies Mentales, elle est définie comme un état qui affecte la pensée, les sentiments ou l'humeur d'une personne sur une période prolongée, et qui l'affecte négativement.

根据精神疾病联合会的看法,精神疾病被定义为一种在较长时间内影响一个人的思维、感受或情绪,并对他产生负面影响的病症。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce fut le reporter qui posa cette question, à laquelle il semblait que l’on pût déjà répondre négativement, après le minutieux examen qui venait d’être fait des diverses régions de l’île.

这个问题是通讯记者提出来的,经过一番仔细的观察,答案似乎是否定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur, dénitrification, dénitrifier, dénitrogénation, dénivelé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接