Les rejets dans l'eau sont également négligeables.
释放到水中全氟辛烷磺酸数认为是可以忽略不计。
Cette solution nécessiterait des ressources supplémentaires non négligeables.
如果大会想审议这项提案,将提供2006-2007两年期所需资源估计数。
La composante domestique dans ces projets est également négligeable.
还有,这类项目中国内部分很。
Et ces problèmes ont des répercussions pratiques non négligeables.
这些问题有相当大实际影响。
Cette seule mesure représente un avantage supplémentaire non négligeable.
仅此一项即构成可观外福利。
Dans l'ensemble, des progrès non négligeables ont été accomplis.
非洲总发展情况有令人鼓舞进展。
En même temps, des progrès non négligeables ont été faits.
与此同时,已经取得了一些重大进展。
Cela représente pour celui-ci un surcroît de travail non négligeable.
这对秘书处来说,增加了许多工作。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移民现象效应在这里可以忽略不计。
Le nombre d'inculpations contre les agresseurs est toutefois négligeable.
可是对虐待者起诉人数却寥寥无几。
Celle des pétroliers et des porte-conteneurs est elle aussi non négligeable.
在油轮和集装箱市场影响很大。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式金融模式还有其它重要好处。
L'ONUDI peut apporter une contribution non négligeable à cet égard.
工发组织可在支持这些努力方面作出宝贵贡献。
En outre, le commerce intra-africain, malgré un potentiel considérable, était négligeable.
此外,非洲内部贸易微不足道,而这个领域具有很大发展前途。
Ce changement devrait avoir un impact non négligeable pour l'avenir.
这一变革未来将产生重大影响。
Le Japon joue un rôle non négligeable à tous ces égards.
日本在上述每一方面都起重要作用。
Ces procédés ont une part non négligeable dans la crise financière.
这种行为对财政危机发生起了不作用。
Une proportion non négligeable de la population est encore mal nourrie.
人口很大一部分仍然营养不足。
L'UNICEF a apporté une contribution non négligeable à cette analyse.
儿童基金会为这项分析提供了大投入。
La participation des Serbes du Kosovo aux élections législatives a été négligeable.
科索沃塞族人参加议会选举人数微乎其微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.
首先,经前危机情势下是不可忽略。
Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.
那就好。包装是一个不容忽视问题。
Bien joué, tu viens de faire disparaître une partie non négligeable du programme.
干得好,你刚刚使计划中一个重要部分消失了。
Et c'est juste un paramètre non négligeable pour la réussite d'un certain nombre de sports.
这也是许多运动项成功与否重要因素。
Si sa cible était bien le Soleil, il avait connu un écart non négligeable.
如果它标是太阳话,这是相当大误差。
Mais depuis le 15e siècle, elle joue un rôle non négligeable dans les relations diplomatiques franco-espagnoles.
从 15 世纪起,它就法国和西班牙外交关系中扮演着重要角色。
C'est un levier non négligeable pour diminuer les émissions de CO2, donc atténuer le changement climatique.
这是减少二氧化碳排放,减缓气候变化一个重要杠杆。
Dans les Alpes, l'armée carthaginoise subit des pertes non négligeables à cause d'un climat froid et violent.
阿尔卑斯山,迦太基军队因寒冷和恶劣气候而遭受重大损失。
Il fallait espérer qu'une telle perte puisse être négligeable pour l'Univers.
但愿大宇宙能够忽略这个误差。
Mais il s’avère également que l’heure de nos repas peut également avoir un impact non négligeable sur notre bien-être.
但是事实也证明,我用餐时间也会对我康产生重大影响。
Enfin, et ce n'est pas négligeable, il permet de faire de sérieuses économies d'électricité.
最后但同样重要是,它可以节省大量电费。
Ce qui n'est pas négligeable non plus, c'est d'avoir des petits accessoires en tout.
而其中不可忽视是一些小装饰存。
Une réputation loin d'être négligeable quand il est accusé, par Jean de Carrouges, d'avoir violé son épouse Marguerite de Thibouville.
这种名声让·德·卡鲁日指控他强奸他妻子玛格丽特·德·蒂布维尔时,无疑是一个重要因素。
Le périmètre des dégâts est non négligeable.
损害范围不容忽视。
Un gain de temps non négligeable pour lui.
这对他来说是一个重要节省时间。
Une rentrée d'argent non négligeable pour ce musicien.
对于这位音乐家来说,这是一笔可观现金流。
Ça va être un atout non négligeable dans cette épreuve.
这将是本次活动重要资产。
Cela a des conséquences non négligeables sur la vie marine.
这对海洋生物产生重大影响。
Ils sont des milliers à sillonner le pays, avec une pollution non négligeable.
有成千上万人全国各地纵横交错,污染严重。
En pleine guerre en Ukraine, c'est un moyen de pression non négligeable.
乌克兰战争中,这是一种重要施压手段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释