有奖纠错
| 划词

Il est incontestable que les négriers ont privé notre continent de ses meilleurs éléments.

无可争辩的抓走了非洲大陆最强壮的劳力。

评价该例句:好评差评指正

Des marchands africains, comme Antera Duke, et de puissants chefs tribaux ont eux aussi réduits des Africains en esclavage pour les vendre aux négriers.

诸如Antera Duke等非洲间商和强大的落领袖也把非洲人变为隶和将他们卖给

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été capturés dans des guerres et des incursions, vendus d'un négrier à l'autre, emprisonnés dans des forts et embarqués à bord de navires sur lesquels on leur a fait traverser l'Atlantique.

他们在战争或被获,从一个商卖到另一个隶商,他们被关押在贸易站,装上船运往大西洋彼岸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite, calcozincite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mon père offrait à ma mère des grosses boîtes de négriers.

我爸爸给我妈妈买了一大盒

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Avec l’argent de Marius, Thénardier se fit négrier.

有了马吕斯这笔款,德纳第做了一个贩卖商人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On compte généralement 2 esclaves par tonneau ce qui fait qu'un bateau négrier embarque en moyenne 400 à 600 esclaves.

通常每桶装载2名隶,因此船平均搭载400至600名隶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Généralement, on ne se bouscule pas trop pour aller travailler sur un navire négrier.

通常,没人特别渴望去一艘工作

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même si l'on a des histoires assez incroyables de navires négriers capturés par des pirates !

尽管有一些关于船被海盗劫持令人难以置事!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Mais les activistes du Sud, racistes et négriers, ne l’ont pas encore admis.

但南方活动人士,种族主义者和贩子尚未承认这一点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, on les amène à bord du navire négrier avec des chaloupes.

然后,他们会被用小船。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Et Ulrich nous rappelle aussi que Robinson, lorsqu'il fait naufrage, était à bord d'un navire négrier.

乌尔里希还提醒我们,罗宾逊遇难时,在一艘

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans compter le mal de mer… Autant vous dire que les navires négriers se repèrent de loin à l'odeur.

更不用说晕船了......可以说,味道从远处就能闻到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou de se suicider en se jetant à l'eau ce que les capitaines négriers essayent d'empêcher pour ne pas perdre leur cargaison.

或者跳入海中自尽,而船长会尽力阻止以免损失货物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malgré la volonté du capitaine négrier de préserver sa cargaison, en moyenne, 15 % des esclaves meurent durant le trajet.

尽管船长会努力保护船货物,但平均来说,在航程中有15%隶会死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'arrivée en Amérique A l'approche des côtes américaines, le capitaine négrier dirige son navire vers le port où il pourra tirer le meilleur profit pour sa cargaison.

抵达美洲靠近美国海岸时,船长会将船只驶向可以使他货物利润最大化港口。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Acheter la cargaison pour le troc coûte très cher et il faut avoir des reins solides pour armer un navire pour le commerce négrier.

购买用于交换货物非常昂贵,而为进行贸易而装备一艘船需要强大财力

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une autre hypothèse avance, qu'à l'époque de l'esclavage, les navires négriers qui restaient englués pendant plusieurs jours dans cette zone, passaient par dessus bord les hommes malades pour éviter les contaminations.

另一个假设是,在隶制时代,在这个地区停留几天船,会把生病人扔下船,以避免污染。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A propos des navires négriers, William Wilberforce, un abolitionniste britannique a dit : « Le monde n'a jamais connu autant de misères dans un espace aussi petit » .

关于船,英国废主义者威廉·威尔伯福斯曾说:“世界从未有过如此狭小空间中存在如此多苦难。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les capitaines négriers étalent leur marchandise sur la plage ou sur leur navire et on essaye de trouver un accord selon le nombre, l'état physique, l'âge des esclaves.

船长在海滩或船展示他们商品,并尝试根据数量、健康状况和年龄达成协议。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des 1746 objets trouvés dans l'épave du Speaker, ancien navire négrier français de 500 tonneaux pris par le capitaine pirate John Bowen en 1700 et échoué en 1702… Près de 1190 sont liés à l'armement.

在Speaker号沉船中发现了1746件物品,Speaker号曾是法国船,容量为500吨,于1700年被海盗约翰·鲍文船长夺取并在1702年失事… … 而其中近1190件与武器有关。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza et l'enfant descendirent dans la cour en terre battue qui avait servi aux Espagnols de port négrier et où se trouvaient encore les restes de la balance et autres ferrailles rouillées du commerce des esclaves.

弗洛伦蒂诺·阿里萨和孩子下到那个泥泞院子里,这里曾是西班牙人港口,那里还保存着隶贸易留下鳞片和其他生锈废金属。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接