有奖纠错
| 划词

Sa maison est contre la nôtre.

他的房子紧挨着的。

评价该例句:好评差评指正

C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.

这套房子比的大得多。

评价该例句:好评差评指正

Le fondateur d'Apple a passé sa vie à changer la nôtre...

苹果教父乔布斯用他的一生改变了的生活。

评价该例句:好评差评指正

Quel type d’avion est le nôtre.

的飞机什么机型?

评价该例句:好评差评指正

Leur main trouve toujours la nôtre.

的手总是在的手心里找到。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons y mettre du nôtre.

应该齐心协力。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

有他, 的。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

取了一种与的观点。

评价该例句:好评差评指正

Jérusalem a toujours été nôtre et le restera toujours.

耶路撒冷一直是的,以后也将永远是的。

评价该例句:好评差评指正

Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.

的共挑战是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.

反恐委员会在这方面的目标就是的目标。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.

但归根结底,正是各有关会员国必须自主这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.

一个适合于儿童的世界则是儿童的拯救。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils reconnaissent la contribution qui peut être la nôtre.

此外,他承认能够作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde interdépendant qui est le nôtre, la sécurité est indivisible.

相互关联的世界中,安全是可分割的。

评价该例句:好评差评指正

Son succès sera aussi le nôtre et nous lui souhaitons bonne chance.

她的成功就是的成功,向她致以良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont des répercussions spécifiques sur les petits pays vulnérables comme le nôtre.

国这样的弱小国家特别受到这些问题的影响。

评价该例句:好评差评指正

Leur expérience, leur histoire, leurs perceptions et leurs cultures peuvent enrichir les nôtres.

的经验、历史、见解和文化可以丰富的。

评价该例句:好评差评指正

Mais il peut arriver que dans certains cas, ses priorités diffèrent des nôtres.

但是,在某些情况下,他的优先事项可能与

评价该例句:好评差评指正

C'est le défi de l'Afrique, et c'est aussi le nôtre.

这是非洲的挑战,也是的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操切, 操琴, 操神, 操胜券, 操守, 操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人), 操之过急,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.

“欢迎您光临,勋爵,”他说,“您是自己人。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais vous n’êtes pas des nôtres, dit Porthos.

“可是,您不是人啊,”波托斯说。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?

为什么中国新年(春节)在新年(元旦)之后?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il y a une antenne plus puissante que la nôtre.

有一个比这边更强发射站。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.

除非你家庭很开放,像家庭那样。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Le temps a passé, le nôtre avec, tu ne penses pas ?

飞逝,同也带走了,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan, racontez-nous votre nuit ; nous vous raconterons la nôtre après.

达达尼昂,你将你昨天夜里情况给讲讲吧;然后再把事告诉你。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Votre existence valait plus que la nôtre. Donc il fallait la conserver.

生命比生命更有价值。那么就应该把空气留给您。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On ne finance pas les nôtres.

提供退休金并不是给自己

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.

科学家使用几乎没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.

先推进去,就像家里一样,好了。向右转动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà l’homme qu’il faut dans des temps comme les nôtres ! dit un second.

“他正是目前所需要人材。”第二个说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Altamira m’apprend que vous êtes des nôtres, lui dit don Diego, toujours plus grave.

唐·迭戈·比斯托斯说,神色更加庄重:“阿尔塔米拉告诉,您是自己人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais pourquoi faut-il qu'il se complique tellement la vie… et qu'il complique la nôtre ?

“可是他为什么要把自己生活弄得这么艰难——还有?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous devons faire entendre la nôtre.

也应该发出自己声音。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Moi, je préfère que ce soit le nôtre.

更希望这是选择。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle n'a pas de vacherin qui donne cette onctuosité qu'à la nôtre, ici.

它里面没有瓦彻林奶酪赋予这种奶酪锅底粘稠感。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ni avec le nôtre, dit Cho.

“对,”秋说,“也不能跟相冲突。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cette relation qui était supposée être la nôtre est devenue au fil des ans la tienne.

关系已经越来越不平等了,完全是由你来主导。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis certain qu'en y mettant un peu du nôtre, nous pourrions très bien nous entendre.

敢肯定,如果能找到一些共识,会相处得很好。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操作线, 操作元件, 操作员指南, , 糙话, 糙粮, 糙米, 糙面白云岩, 糙皮病样的, 糙象甲属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接