Il y a une nappe à carreaux sur la table.
在子上铺着格子。
On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
从含水层汲取饮用水。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒物质会进入到地下的水层。
Elle ota la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.
她端走了糖碟子,只留几块糖在上。
Une nappe blanche se tache vite.
白很快就脏。
Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于地下水水体或含水层,迄未平行达成协议。
Cette nappe pourrait faire l'objet d'une coopération.
这可以成为一个合作的例子。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地下水位都在下降。
On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.
目前已勘探到地下淡水,并已开发使用。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
境影响包括土壤流失和地下水位的下降。
Outre les confiscations massives de terres palestiniennes fertiles, d'importantes nappes aquifères ont également été annexées.
除了对肥沃的巴勒斯坦农田的大规模没收之外,宝贵的地下水储存也被并吞。
Ces études révèlent également que les nappes phréatiques risquent elles aussi d'être contaminées à l'avenir.
水在今后也可能会被污染。
L'eau qu'elle rejette est donc plus propre que l'eau de la nappe aquifère.
任何排放水都比从地方含水层提取的水清洁。
Qui, au prétexte de montrer des nappes, fait entrer des complices chez des personnes handicapées ou aveugles?
是谁向残疾和盲兜售,而使同伙趁机偷窃?
Mon bon ami, dit madame Grandet lorsque la nappe fut otee, il faut que nous prenions le deuil.
"好朋友,"格朗台撤走之后说道,"咱该戴孝吧?"
Telle est l'origine de ce qu'il est convenu d'appeler la « boue rouge », qui contamine également les nappes phréatiques.
这一过程产生了所谓的“红泥”,其中的成分还对地下水产生有害影响。
Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水层的污染是过度使用和盐碱侵蚀的结果;墨西哥的654个含水层中有97个(包括格兰德河/拉沃河地区已知的96个含水层的21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。
Les eaux souterraines (nappes phréatiques peu profondes et nappes aquifères confinées) constituent la principale source d'eau potable en Lituanie.
地下水(来自浅层狭窄蓄水层)是立陶宛饮用淡水的主要来源。
Le Koweït envisage d'effectuer des tests de pompage dans des endroits stratégiques des deux nappes aquifères.
科威特所拟在这两个蓄水层的战略地点进行抽水试验。
D'après les données scientifiques, la surface des nappes glaciaire se réduit chaque été depuis 50 ans.
根据科学数据,过去50年间,夏季海冰的冰量呈明显持续下降的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fumée des cigarettes flottait dans l’air comme une nappe de brume.
烟雾像晨雾般在半空浮一层。
La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.
首先,餐桌上铺三层白色桌布,这是节日以及纯净象征。
Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.
它们有很长根,能够从地下水中获取水分。
À ces mots, madame Lafitte devint blanche comme la nappe !
听到这话后,拉斐特女士脸色白得像桌布一样!
Ses mains tripotent ses couverts en argent sur la nappe blanche.
他手摆弄着放在白色桌布上银色餐具。
Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.
下侧翻腾着无数清澈而响亮布。
Madame Putois, en train de boire, fut si touchée, qu’elle renversa son vin sur la nappe.
皮图瓦太太着酒,由于受到触动,竟手中端着酒杯,将洒洒在台布上。
Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.
例如,她有助于保护地下水。
Elle ôta la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.
她在桌布上留下几块糖,把糖碟子收。
J’ai la nappe, les assiettes, les gobelets, les jus de fruit.
我有桌布,盘子,杯子,果汁。
Dans ces mini cocottes ajoutent quelques champignons poêlés, une nappe de crème et dispose de quelques copeaux de parmesan.
在这些迷你炖锅中,他加入一些炸过蘑菇,一层奶油和几片帕玛森奶酪。
Le chiffre 3 des nappes, des soucoupes et des chandeliers rappelle la Sainte-Trinité.
桌布、茶碟、蜡烛台都用三份,这提醒人们三位一体。
Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.
桌布,织物,毯子,定制服装,为您带来有印度独特花纹布料。
La nappe à carreaux rouges et blancs retenait toute son attention.
红黑相间格子桌布完全吸引她注意力。
Aussitôt la nappe s'étala et se couvrit de mets et de fruits appétissants.
随即,桌布被铺开,铺满开胃食物和水果。
Amusée, elle se prêta à l'exercice, sa main tâtonna sur la nappe, jusqu'à ce qu'elle rencontre l'objet convoité.
朱莉亚觉得好玩,便照着他话做。她手在桌布上摸索,最后碰到要找叉子。
C’est que la puissante réverbération des parois de glace y renvoyait violemment les nappes du fanal.
这是因为冰壁强大反光作用把探照灯光线强烈地反射进来。
Finis, la nappe à carreaux, les harengs pommes à l'huile et le quart de rouge.
格子桌布、油炸鲱鱼苹果还有四分之一杯红酒,这些都结束。
Donc, mes nappes, mes serviettes, les bougeoirs, vraiment tout est là.
我桌布,我餐巾,烛台,真所有东西都在那里。
Est-ce que tu veux qu'on nappe les tables ?
你想我们铺桌布吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释