有奖纠错
| 划词

Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.

对于某一些射手座,住宅可能变化。

评价该例句:好评差评指正

Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.

有一些可能开了公司新的业务领域,而另一些人可能开创自己的事业。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.

公司成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord, les «native studies centers» ont prospéré.

在北美有不少“土著学心”。

评价该例句:好评差评指正

La Nova Scotia Native Women's Association est un partenaire du processus tripartite.

新斯科舍省土著妇女协是三方进程的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fruit tropical à coque dure, natif d'Amérique du Sud et des Antilles, acidulé et charmeur.

这是一种有坚硬外壳的热带水果,原产于南美洲和加勒比地区,味酸却不乏魅力。

评价该例句:好评差评指正

Il est natif de Lyon.

〈旧语,旧义〉〈俗语〉 Il est né natif de Lyon.他在里昂。

评价该例句:好评差评指正

De la société de produits existants: Simao dans le Yunnan Pu'er natif du comté d'Aberdeen huile de thé vert.

云南思茅普洱县原绿色态茶仔油。

评价该例句:好评差评指正

Feuilles de thé blanc à domicile, situé dans le célèbre chinois Canton, arts maître Wu Changshuo Anji, natif du comté de place.

叶家白茶园座落在著名国竹乡,艺术大师吴昌硕故里安吉县。

评价该例句:好评差评指正

Jiangxi triangulation Jinggangmycin alimentaire Hung Co., Ltd engagés dans Jinggangshan naturel des espaces verts à étudier avec la production de produits natifs.

江西井冈红三角食品有限公司从事井冈山天然绿色地方土特产品的掘与产。

评价该例句:好评差评指正

M. Lewis dit qu'il est natif des Îles Malvinas mais que, comme beaucoup d'insulaires, il a vécu sur le continent argentin dès son jeune âge.

Lewis先说,他是土长的马尔维纳斯群岛,但与许多岛上居民一样,他从年轻时就一直活在阿根廷大陆。

评价该例句:好评差评指正

Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.

她们的的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux projets de développement de la pêche financés par l'Administration for Native Americans (ANA) des États-Unis visent à relancer la tradition de la pêche.

由美国美洲原住民管理局供资的新的展项目是为了重振美属萨摩亚的业传统。

评价该例句:好评差评指正

Al-Qaida à voler Food Products Co., Ltd située dans la plaine fertile du sud du Shanxi, l'ancêtre de la culture - Hou Ji natif du lieu.

飞凯达食品有限公司位于物产丰饶的晋南平原,农作物的始祖——后稷之故里。

评价该例句:好评差评指正

Aucun autre article de cette Convention ne peut être invoqué en ce moment en ce qui concerne la population arménienne native du Haut-Karabakh et ses autorités.

该公约的任何条款此刻都不应被视为适用于纳戈尔内卡拉巴赫的亚美尼亚土著居民及其当局。

评价该例句:好评差评指正

On peut y manger un bon cassoulet, spécialité de la région, tout en écoutant Claude Nougaro qui, chanteur amoureux et natif de la ville, lui a dédié une chanson.

您可以一边品尝美食,一边品尝当地的特色菜,同时聆听克洛德·诺加罗的歌,他是一位热爱这座城市的本地歌手,为城市献上了一首歌。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT s'est intéressée à leur sort lorsqu'elle a commencé à se pencher sur le travail forcé auquel étaient soumis les « natifs » dans les colonies au cours des années 20.

早在二十年代国际劳工组织就开始关注“土著人”在殖民地被强制劳动的命运。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les activités commerciales et industrielles et la prestation de services relèvent du domaine exclusif des Salvadoriens par naissance, la Constitution accorde également ce droit aux natifs d'Amérique centrale en son article 115.

尽管小型工商业和服务业是本土萨尔瓦多人的专有领域,但《宪法》也赋予本土美洲参与这些活动的权利(第115条)。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les méthodes efficaces on peut citer celle consistant à axer l'apprentissage de la langue sur la communauté, notamment en permettant aux enfants de rencontrer des locuteurs natifs et des représentants de leur culture dans des contextes communautaires naturels.

有效的方法包括重点在部族学习语言,包括让儿童在日常接触说母语的人和文化传承者。

评价该例句:好评差评指正

Ce laissez-passer délivré ce même jour et produit par l'auteur précise: «Tenant compte du fait qu'elle est native du Maroc et qu'elle n'a pas obtenu de passeport, le présent document de voyage lui est délivré pour pouvoir retourner au territoire national.».

该通行证于当天签,提交人并提交了副本,其明确说明,“鉴于她是摩洛哥居民,同时没有取得护照,兹签本旅行证件,允许其回归本国”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


misogyne, misogynie, misonéisme, misonéiste, misopsychie, mispickel, misregistration, miss, missel, missi dominici,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les natifs parleront toujours trop vite pour les non natifs.

对外地人来说,本地人说话总是很快。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Évidemment, cette réforme va vraiment faciliter la vie aux Français natifs, mais aussi aux apprenants.

当然,这项改革确实会简化法国本土人士的生活也会简化学习者的生活。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et ces expressions sont utilisées par les natifs.

这些表达是法国本地人常用的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

La première option, c’est de trouver un partenaire, un partenaire natif si possible, évidemment.

种选择是,语伴,如果可以的话,当然者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces expressions, tu peux les utiliser toi aussi pour parler comme les natifs.

这些表达,你也可以用起来,以便像本地人样说话

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce sont des petits groupes dirigés par des professeurs natifs.

这些课程是小班授课,由老师教授

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et pour sonner encore plus natif, tu peux essayer de faire des contractions.

为了听起来更加当地化你可以试着进行缩合。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On ne peut pas faire en sorte que des millions de natifs parlent moins vite.

没法做到让数百万本地人说话慢点。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et quand vous voulez être fluide, vous voulez parler comme les français, comme les natifs.

当你想说得流利时,你想像法国人样说话,像当地人

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Combien de mots un français natif utilise en moyenne?

土生土长的法国人平均使用多少单词?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce qu'un Français natif connaît et utilise ses 60 000 mots?

土生土长的法国人知道并使用60000单词吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est très natif de dire j'trouvais, c'est très informel, mais dans ce contexte, c'est parfait.

说 j'trouvais非常地道,非常不正式,但在这种情况下,它是完美的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oubliez ces histoires de parler français naturellement, parler français comme un natif, parler français plus vite.

忘记自然地说法语、像者那样说法语更快地说法语这事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui mais justement, même les francophones natifs font constamment des erreurs !

是的,但即便是以法语为的人也不断地在犯错误!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est vrai pour la marche d'un enfant et c'est vrai pour l'apprentissage du français chez un non natif.

对孩子学走路来说是这样的,本地人或者外地人学法语也是这样的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous allez entendre évidemment des Français natifs tous les jours, puisqu’il s’agit en plus des professeurs.

你当然还会每天听到法国人说话,因为还有老师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Même nous, les natifs, nous pouvons être découragés face à Madame Bovary ou Les Misérables, honnêtement.

即使是我们本土面对《包法利夫人》或《悲惨世界》,也可能会感到泄气,说实话。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les BD sont pensées pour les natifs, elles ne sont pas pensées pour ceux qui apprennent.

连环画是专门针对而不是针对学习者的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a plein de BD qui sont pensées pour des enfants natifs.

有很多连环画是专门针对小孩子的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Du contenu qui t'intéresse, que tu comprends, qui a été enregistré par des natifs.

自己感兴趣、理解、由本地人录制的内容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-temps, miter, mi-terme(à), miteux, mithra, mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接