有奖纠错
| 划词

Il va renoncer à sa nationalité ?

他要放弃国籍?

评价该例句:好评差评指正

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

评价该例句:好评差评指正

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年后他可法国籍和巴西籍之间作出选择。

评价该例句:好评差评指正

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可取得法国国籍年结婚四年后。'

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Tout autochtone a droit à une nationalité.

每个土著人有权拥有国籍。

评价该例句:好评差评指正

La loi ne reconnaît pas la double nationalité.

科威特法律不承认双重国籍。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme ne connaît ni nationalité ni religion.

恐怖主义不分国籍,不分宗教。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.

迄今为止,只有82人表明了自己的身份。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne connaissions pas la nationalité ou les frontières.

不知道国籍或边界。

评价该例句:好评差评指正

Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.

但恐怖主义"事实" 能介入撤退国籍。

评价该例句:好评差评指正

Un Japonais peut perdre la nationalité dans les cas suivants.

日本国籍下述情况下可能丧失。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.

第六,国际恐怖分子既没有国籍,也没有宗教。

评价该例句:好评差评指正

La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.

白俄罗斯的人口由130多个民族组成。

评价该例句:好评差评指正

Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

不得剥夺任何哥伦比亚公民的国籍。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人一旦申请后放弃芬兰国籍。

评价该例句:好评差评指正

La répartition par âge et par sexe varie selon la nationalité.

年龄和性别分布因国籍而异。

评价该例句:好评差评指正

Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.

哥伦比亚出生者的国籍不得被剥夺。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des régions dans lesquelles vivent les nationalités ethniques.

这些是少数民族居住的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie, faire de l'ouvrage, faire défaut, faire des manières,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un acteur russe maintenant ! Il a changé de nationalité !

现在他是一演员了!他换了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette personne peut devenir française en obtenant la nationalité.

移民可以通过获成为法人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un jour une question C'est quoi la nationalité française ?

每日一问法是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, moi je suis française, donc ensuite tu ajoutes la nationalité.

我是法人,所以你加上自己

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand je serai majeure, j’aurai le droit de choisir ma nationalité !

“成年之后,我就会有权利选择我了!”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Est-ce que vous pourriez nous expliquer comment vous avez acquis la nationalité française ?

您可以解释一下您是如何获吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et puis, n’oubliez pas de me mettre vos résultats dans les commentaires, avec votre nationalité.

此外,不要忘记把测试成绩和际公布在评论区哦。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne déclina pas sa nationalité, mais son anglais était empreint d'un fort accent américain.

没说自己,但他英语带有很明显口音。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut savoir qu'officiellement, elle n'est pas française, elle n'a pas la nationalité française.

从官方来说,她不是法人,她没有法

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

C’est un joli prénom, Ingrid. Quelle est votre nationalité ?

这真是一个很好听字,Ingrid。您是什么?

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Nous ferons tout pour que ces otages, quelle que soit leur nationalité, soient libérés.

无论他们如何,我们将竭尽所能,让这些人质被释放。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Parce que ma mère s'est mariée avec un Français, et elle a aquis la nationalité française.

因为我妈妈和法人再婚了,并取了法

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis n'importe où, vous avez accès à tous les contenus sans être limités par votre nationalité.

无论身在何处,你都可以访问所有内容,不受限制。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui ? - Toutes les nationalités, ça peut arriver, hein.

是吗?所有人都有可能会出现这样情况。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc voilà, c'est juste en question des nationalités.

所以,这只是关于问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais n’oubliez pas, mettez bien votre résultat dans les commentaires avec votre nationalité.

但你们别忘了将成绩和公布在评论区哦。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De quel méridien ? demandai-je vivement, espérant que la réponse du capitaine m’indiquerait peut-être sa nationalité.

“您根据哪种子午线算呢?”我急急地问,想从船长回答中知道他

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, répondit le lord sans hésiter, car cette nationalité devait rendre un échange plus facile.

“是英人!”哥利纳帆果断地回答,他深知这个可以使俘虏交换工作顺利进行。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Quelle est ta nationalité ? Quelles sont tes disponibilités ?

是什么?你什么时间有空?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite, tu ajoutes ta nationalité : attention à mettre au féminin si tu es une femme.

然后,你加上:如果你是女性,注意要用阴性形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum, faire le service à, faire l'école buissonnière, faire les courses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接