有奖纠错
| 划词

Mais il ne peut y avoir de neutralité dans cet effort.

在这一努力中不能有中立态度。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons évoqué dans notre demande d'adhésion la neutralité de la Suisse.

我们在申请加入联合国时,提到了瑞士的中立性。

评价该例句:好评差评指正

Des limites précises sont néanmoins imposées par la neutralité nécessaire par rapport aux coûts.

一项明确的限制是不得增加费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces instances permettent de veiller au respect du droit international en toute neutralité et impartialité.

这些机关有助于完全中立地确保国际法得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources ordinaires sont essentielles pour conserver à l'UNICEF sa neutralité et sa vocation multilatérale.

经常资源对维持本组织的公边性质至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持道、中立、公独立等道主义核心

评价该例句:好评差评指正

En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.

上,他们的中立态度会确保他们的安全。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité et les positions des gouvernements devaient être respectées.

政府的中立性立场须予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, la neutralité nous tient à coeur.

由于所有这些因,中立对我国民极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité et l'indépendance ont ainsi été renforcées.

为此目的,已经巩固了中立独立地位。

评价该例句:好评差评指正

La politique de neutralité permanente va largement au-delà du seul Turkménistan.

土库曼斯坦永久中立的政策远远超过了一个国家的范围。

评价该例句:好评差评指正

Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.

从一开始,自由之家就严格地按照不偏不倚的运作。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Association du droit international; Comité de la neutralité maritime.

国际法协会海洋中立委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois la neutralité suisse ne procède pas d'un égoïsme frileux.

然而,我们的中立性并非是为了自己的利益服务。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette neutralité, le Conseil verra son rôle et sa crédibilité entamés.

没有中立,安理会将损害其本身的作用信誉。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités, la neutralité et l'indépendance du pouvoir judiciaire doivent être renforcées.

司法机构的能力、中立独立性都需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité peut avoir un effet discriminatoire en dépit de ses bonnes intentions.

中立尽管是好意,但可能会产生歧视性影响。

评价该例句:好评差评指正

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'État est tenu de respecter son obligation de neutralité religieuse.

此外,国家有义务遵守宗教中立的要求。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait conforme au principe de neutralité technologique qui caractérise le texte.

这将会符合贯穿于案文中的不偏重任何技术的

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien, carafe, carafon, Caragana,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils se rappelaient l’ovation populaire qui avait accueilli en juillet 1830 la neutralité du 53e de ligne.

还记得在一八三○年七月人民对第五十三联队保持中立的欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ne serait-il pas porté pour les Indous ? À défaut de son concours, il fallait au moins s’assurer sa neutralité.

会不会站在本地人那一边呢?不肯帮忙,至少也该让保守中立。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.

事后无论何努力弥补,以求起码保持不冷不热的和蔼态度,却没有达到目的。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Nous devons donc poursuivre un double agenda, et identifier le chemin qui nous permettra d'atteindre à la fois la neutralité carbone et la restauration des écosystèmes endommagés.

因此,我推进一个双重议程,并确定我能够实现碳中和,并恢复受损生态系统的途径。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En effet, la science nous le confirme, les solutions que nous offre la nature seront déterminantes pour atteindre la neutralité carbone, et la préservation de la biodiversité implique de limiter le réchauffement de la planète.

事实上,科学证实了这一点,大自然为我提供的解决方案对实现碳中和至关重要,保护生物多样性意味着限制全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

Et pour demander à la Tunisie sa neutralité bienveillante.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Suédois et Finlandais aussi remettent en question leur neutralité.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En 1995, les Nations Unies ont officiellement reconnu la déclaration turkmène de " neutralité permanente" .

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais il y a ces espaces de neutralité quand l'Etat est présent, il y a ce distinguo.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Elle s'est adressée à la communauté internationale, lors de ce sommet. Elle appelle les États à atteindre la neutralité carbone dès 2030

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Clémentine Pawlotsky : Oui, le pays atteindra la neutralité carbone en 2070 selon son Premier Ministre, Narendra Modi.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il y a 2 ans, le patron de Total ne trouvait pas réaliste de diviser la neutralité carbone en 2050.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Plus généralement, l'Ademe, l'agence publique de la transition écologique, alerte les consommateurs sur l'utilisation de l'argument de neutralité carbone dans les publicités.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

SB : Les États-Unis cherchent donc à atteindre la neutralité carbone d'ici à 2050.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et vous interrogez dans votre livre aussi cet aspect philippe quand même en disant neutralité du net ou net déni de responsabilité?

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Très souvent, on va constater que ce terme de neutralité carbone est utilisé comme un outil de communication et avec force affichages ou déclarations abusives.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et puis vers 2050 si l'on vise la neutralité carbone, là c'est l'ensemble de nos systèmes, économiques, etc. qu'il faut bouleverser.

评价该例句:好评差评指正
马赛

Ceci, précise-t-on à l'Élysée, pour préserver la neutralité de la...

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Sur le plan économique, la Suisse sort également de sa neutralité habituelle en reprenant les sanctions de l'UE contre la Russie.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Moi, je je reste sur ma neutralité, action logique.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接