Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.
您别否认了,有证据证明您在说谎。
Il faudrait être d'une extrême mauvaise foi pour nier le succès des Jeux olympiques de Pékin.
否认北京奥运会取得的成功应当是一个极端错误的想法。
C'est bien au contraire en niant de tels moments que nous méconnaîtrions ce que nous sommes.
相反,正是通过否定这些时刻,们才会不承认们自身之所是。
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正相反,它剥夺了他人的权利,清楚体现了仇恨心态。
Le nier revient à nier leur histoire et à mettre en péril leur avenir.
否认这一点便是否认其历史其未。
Je voudrais réaffirmer que nous nions les allégations faites par le représentant de l'Iraq.
要,们否认伊拉克代表所作的指控。
Vous ne pouvez pourtant pas nier que Neligan soit venu cette nuit-là, monsieur Holmes.
不过你不能否认这个挪人那晚去过现场,福尔摩斯先生。
La recommandation n'a pas été acceptée, la réalité de ces violations étant niée.
该建议没有被采纳,因为有人称所指控的违规情况从未发生。
Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
否决该修正案就是否定这一事实。
Personne ne peut nier ce fait simple et incontestable.
没有人可以质疑这个简单、不可辩驳的事实。
Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.
否认它只会给们造成巨大危害。
Ils viennent du Kosovo, nul ne peut nier ce fait.
他们自科索沃;没有人对这个事实提出异议。
On ne peut nier cette réalité souvent ignorée ou déformée.
必须考虑到这一常常被忽视或歪曲的情况。
Cela coûte trop d'ignorer ou de nier le problème.
忽略或否认这一问题的代价是很高的。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas nier la réalité.
们不能而且不应该否认现实。
Certains États continuent à nier l'existence de toute discrimination raciale.
有些国家仍然否认种族歧视的存在,因此,很难取得进展。
Leur détention est niée et les droits de la défense sont violés.
他们被拘留的事实遭到否认,辩护权利遭到侵犯。
Le Gouvernement géorgien n'a cessé de nier toute responsabilité dans cette disparition.
双方对安全理事会第1752(2007)号决议的解释也各不相同。
Il paraît donc difficile de nier l'existence du phénomène des «attachés».
因此,似乎难以否认存在这种现象。
Comment nier l'importance du développement institutionnel de l'administration de la justice?
们怎能否定体制发展在司法方面的价值?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marin avait tort de nier le procédé.
水手定摩擦取火的办法是没有根据的。
Tu m’as toujours détesté, n’essaie pas de le nier.
你一直都,不用再了。
Tu m'as toujours détesté, n'essaie pas de le nier!
你一直都,别再极力了!
C'est étonnant cette obstination à nier l'obstacle de la langue !
定存在语言障碍的执念是多么的让人感到惊讶!
Il choisirait de tout croire pour ne pas être réduit à tout nier.
为了不至落到全盘定的地步,他将选择全盘接受之路。
– Bon, d'accord, admit Harry, en sentant qu'il ne servirait à rien de le nier.
“是啊,嗯——”哈说,觉得再表示反对就会显得无礼了。
Tu nies ou minimises son comportement abusif.
你或弱化他的虐待行为。
Oh ! ne niez pas, répondez, reprit milady.
“嘿!您不必了!请回答!”米拉迪步步紧逼。
Dites, n’allez-vous pas nier tout cela ?
说吧,您总不至于一切吧?”
Elle nia. On insista. Elle s’obstina à nier.
她不肯招供。他们再三追问。她仍坚决不招供。
Et qui donc, parmi vous, oserait tout nier ? »
而在你们当中,谁又敢定那一切?"
Madame de Rênal pâlit ; elle se sentait hors d’état de rien nier.
德·莱纳夫人脸色发白,觉得什么也不了了。
Ye Zhetai, voilà un fait que tu ne pourras pas nier !
“叶哲泰,一点你是无法抵赖的!
Parce que si vous dites ça, vous niez la possibilité de l'engagement.
因为如果你样说,你就是定了参与的可能性。
Je voulais rejoindre cette autre rive dont mon imagination commençait à nier l'existence.
而那想像中的彼岸似乎根本就不存在。
De toutes mes forces je voulais nier ce scénario catastrophique auquel pourtant Walter adhérait.
费尽全力想凯拉所设想的一幕,沃尔特却表示完全同意。
Je nierai, Monsieur, soyez tranquille, dit Dantès.
“放心,一定的。”
À quoi bon le nier ? dit-il enfin ; je serai un lâche à ses yeux.
“有什么用?”他终于说道,“在她眼里将是一个懦夫。
Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.
但只要能够事的真实性,总是作定的答复。
Tu as livré Lily et James à Voldemort, dit Black, qui tremblait aussi. Tu oserais le nier ?
“你把莉莉和詹姆出卖给伏地魔,”布莱克说,他在发抖,“你吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释