有奖纠错
| 划词

Il faut un notaire pour signer le contrat.

签合同需要一位证员。

评价该例句:好评差评指正

Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.

"你们到家了,太太,"证人说。

评价该例句:好评差评指正

C'est comme si le notaire y avait passé.

这是完全商妥的事。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.

必须经由证人,才能开具房产所有权证明。

评价该例句:好评差评指正

La procuration est ensuite authentifiée par notaire.

然后,该授权书由证人证明是真的。

评价该例句:好评差评指正

3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.

三份判决书,张虹张杰良的犯罪证证明。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux notaires de fournir des renseignements et des conseils à ce sujet.

民法证人应该在这方面提供情指导。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire.

离婚手续的改革,让你们只要去证人那里一趟就可以终止婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正

Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Jieliang.

张杰良的犯罪证证明。

评价该例句:好评差评指正

Doivent-ils informer les intermédiaires, par exemple les avocats et notaires?

中间人,例如律证人是否需要举报?

评价该例句:好评差评指正

Règle générale, vous vous rendez au cabinet de l’avocat ou du notaire pour signer les documents.

通常您要到律证员办室签署最终文件。

评价该例句:好评差评指正

À Maurice, il est possible de créer une entreprise sans avoir à passer par un notaire.

在毛里求斯,企业家可以不必通过证服务部门就成立司。

评价该例句:好评差评指正

Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.

张虹张杰良的犯罪证证明。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.

因此可以推断“当事方”一词尤其适用于证人。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation a regroupé une centaine de personnels de la justice (magistrats, avocats, notaires).

大约100名法院工作人员(法官、律证人)参加了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers ont cédé et vendu leurs propriétés sans recourir au service de notaires.

个人转让出售自己的地产不需要经过证。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.

可以是保险精算、屠户、保险经纪人或专业律等。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur non financier s'entend, entre autres, des avocats, notaires et autres intermédiaires non financiers.

非金融部门包括律证人其他非金融中介人。

评价该例句:好评差评指正

D'autres intermédiaires financiers (notaires, comptables, etc.).

其它金融中介机构(例如证员、会计等)?

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, certains États se sont tournés vers les notaires pour la conservation de ces archives.

同前面的情一样,有些国家依靠证处来保持这些记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大众化, 大众化的, 大众化歌曲, 大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

En rentrant, je téléphone à mon notaire.

B : 回去的时候我打个电话给我的员。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tes vêtements, on dirait un notaire de Limoges.

你的穿着就像利摩日的员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.

人关注的,那就私人财产。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père, un riche notaire, et sa mère, une simple paysanne, ne sont pas mariés.

他的父亲富有的人,母亲朴实的农民,他们没有结婚。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’y a-t-il pour votre service, maître Cruchot ? dit-il en apercevant le notaire.

“有什么事好替你效劳呢,人?”他招呼客人。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.

“信教信到这种地!”药剂师弯下身子,对人说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En cas d'urgence concernant les affaires de M.Walsh, on était prié de joindre directement son notaire.

如果有急事和沃尔什先生的业务有关,请和他的人联络。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Allons, Léon, en voiture ! dit le notaire.

“好了,莱昂,上车!”人说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que de lettres M. de La Mole m’a fait écrire aux deux notaires pour arranger le contrat !

德·拉莫尔先生曾经让我给拟定婚约的两人写过多少信啊!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.

“回答什么?”人说,忽然下,他的脸色变得刷白。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.

在用饭后的点心的时候,人硬装出副自由思想家的样子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.

在进行安乐的这边,人离开后,只有他和护士了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tu sais que nous allons à deux heures chez le notaire.

你知道我们得两点钟去人那里。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.

他们很快就分掉了遗产,没有人,也没有代理人,没有请任何人来见

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vraiment le notaire, il a la belle vie !

真的人,过得多好!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je le savais, dit le vieux vigneron au notaire.

“我早知道了,”老头儿对人说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Permettez-vous qu’on ouvre cette cassette ? demanda le notaire.

“您允许我们打开这只箱子吗?”人问。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eh ! eh ! 99 ! dit le bonhomme en reconduisant le vieux notaire jusqu’à la porte de la rue.

“嗨!嗨!九十九!”老头儿说着把老直送到街门。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Degas l'avait quand même surnommé " le notaire" , tellement il le trouvait sérieux avec ses théories.

德加认为修拉及其绘画理论有严谨认真的,还给修拉起了“人”这个昵称。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ben, on ne signe que demain. C’est le notaire qui nous remettra les clefs après la signature.

嗯,我们明天才签字。员会在签字后把钥匙交付给我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大椎, 大椎穴, 大资本家, 大资产阶级, 大自然, 大自然的, 大自然的爱好者, 大自然的奥秘, 大自然的景色, 大自然的苏醒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接