有奖纠错
| 划词

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

评价该例句:好评差评指正

Couper les fruits en deux et enlever les noyaux. Les mettre sur un plat et les entreposer au refrigérateur.

把桃子切成2半,并且去核。把桃子放入盘并且放置冰箱储存。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces noyaux de colonies avaient été implantés à proximité de Bethléem.

在伯利恒附近了两个这种定居点。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'on trouve dans les nodules de l'océan Indien plusieurs types de noyaux.

印度洋结核存在着若干类型的核

评价该例句:好评差评指正

Acquisition de graines de citrouille, les noyaux d'arachide, tels que l'agriculture et de l'écart des denrées alimentaires.

收购南瓜子,花生仁等农副食品。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une capacité suffisante pour les enfants de trois ans , sauf dans certains noyaux ruraux très isolés.

西班牙现有为4或5岁儿童提供的适足教育设施,除极其偏远的农村社区以外,也有为3岁儿童提供的适足设施。

评价该例句:好评差评指正

Les noyaux d'azote contenus dans des explosifs sont accélérés et émettent alors des rayons gamma spécifiques qui permettent de détecter la présence d'une mine.

其原理是使炸药含有的氮核加速,然后利用氮核所发射的特定伽马射线来探测地雷的存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau estime que de tels efforts supplémentaires sont essentiels car des centres régionaux forts constitueraient des noyaux dynamiques pour la présence régionale du Département.

监督厅认为必须作出更多这样的努力,因为强有力的区域将起充满活力的作用,扩大裁军部在区域的影响。

评价该例句:好评差评指正

La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium.

裂变核弹释放的巨大能量是由铀原子核或钚原子核裂变(“分裂”)的无控制核连锁反应产生的。

评价该例句:好评差评指正

Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .

稻草黄泛金色光泽,浓郁的热带水果的香气,口感丰满清新,脂油般质地,香草余味,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正

Le noyau de l'atome d'hydrogène ne contient qu'un seul proton qui, comme tous les autres protons de tous les autres noyaux atomiques, possède un petit champ magnétique.

而氢原子的原子核内只有一个质子,像所有其他原子核所有其他质子,有一个小磁场。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque groupe (a) à (e), des isomères peuvent exister du fait des différentes distributions de l'atome de brome sur les deux noyaux benzéniques du squelette du diphényléther.

由于溴元素在二苯醚结构式的两个苯环上分布各异,所以在(a)至(e)的每个组别有可能存在异构体。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.

在多数情况下,丈夫多半经常或完全不在家,由于失去爱的联系,导致家庭破裂。

评价该例句:好评差评指正

Les stators sont constitués par des enroulements multiphasés sur des noyaux de fer doux feuilletés constitués de couches minces dont l'épaisseur est habituellement inférieure ou égale à 2 mm (0,08 pouce).

定子由在典型厚度为2.0毫米(0.08英寸)或更薄一些的薄层组成的低损耗叠片铁芯上的多相绕组组成。

评价该例句:好评差评指正

La division de tels noyaux par un bombardement neutronique libère de nouveaux neutrons et entraîne ainsi l'accélération rapide d'un processus en chaîne de fission des noyaux qui s'accompagne d'un énorme dégagement d'énergie.

原子核被一个子轰击而分裂时会释放更多的子,因而导致迅速升级的裂变原子核连锁反应,同时释放出大量能量。

评价该例句:好评差评指正

Vérifier, contrôler la dotation et entraîner les unités de service placées auprès des agents économiques qui constituent des sources de risque (barrages des centrales hydroélectriques, dépôts des matériaux chimiques, sources nucléaires, noyaux de communication d'importance stratégique).

逐项检查保卫高风险经济目标(水电站大坝、化学药品仓库、核电站、具有战略意义的通讯)的设备,并训练其保卫人员。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégués ont admis la pertinence des trois noyaux problématiques recensés dans le rapport préparé pour la Conférence qui parle des trois grandes vulnérabilités dont souffrent les PRI (vulnérabilité sociale et institutionnelle, vulnérabilité financière et vulnérabilité de la production).

(4) 一些代表一致表示,会议报告及时提出了三个关键问题,即等收入国家的三个基本弱点(社会和体制弱点、金融弱点以及生产弱点)。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat n'a pas proposé des effectifs importants pour les personnels de réserve; au lieu de cela, il a mis l'accent sur la création de petits noyaux de compétences professionnelles dans les domaines où elles sont le plus nécessaires.

秘书处并没有立大量的待命后备力量,而是侧重于立小规模、专业化、有针对性的能力,将其投入到最需要的领域。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, la législation interdit la production d'êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d'autoriser la création d'embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.

在日本,法律禁止制克隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通过体细胞核转移的方式产生人类胚胎,并用于基础研究。

评价该例句:好评差评指正

Vu la concordance des vues sur ces trois noyaux problématiques, on a jugé utile de considérer aussi l'effet que les pressions migratoires ont sur les PRI et leurs conséquences quant à la perte de capital humain et aux transferts de fonds.

(5) 这些共同看法的基础围绕上述三个关键问题,会议还认为应考虑移民对等收入国家成的压力以及人力资源流失和获得汇款对其成的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer, chamarrure, Chamasiphonaceae, chamasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout ce que vous allez faire, on y revient à ces fameux noyaux.

你们要做是,再次拿出鳄梨核。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans leurs expériences réelles, les particules cibles sont contenues dans des noyaux d'atomes.

实际实验中,是用含有靶标粒子物质作为撞击目标。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous allez bien garder les noyaux de l'avocat. Vous allez voir pourquoi en fin de recette.

你们要留着鳄梨核。食谱最后一步,你们会明白其中缘由

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les noyaux d'uranium et de thorium créent sa chaleur en se désintégrant.

铀和钍原子核通过分解产生热量。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et les noyaux c'est pareil. C'est pour ça que je les ai gardés

功能也是一样。因此我留下了核。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les électrons se repoussent entre eux et sont attirés par les noyaux ; ils gravitent autour.

电子之间相互排斥,但又被原子核所吸引;它们围绕着原子核旋转。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les neutrons ne sont pas du tout entrés dans les noyaux d’uranium ; mais les ont cassés en plus petits morceaux.

中子根本没有进入铀核,而是将它们变成了更小块。

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Charles, pour obéir, s’était rassis, et il crachait dans sa main les noyaux des abricots, qu’il déposait ensuite dans son assiette.

尔听她话,又坐下来,把杏核吐手上,再放到盘子里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces deux noyaux d'hydrogène – ou protons – ont atteint le système solaire il y a deux ans, avant d'arriver sur Terre.

并向太阳系发射,这两个氢核,也就是质子,两年前到达了太阳系,然后到达了地球。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque le soleil aura épuisé tout son hydrogène, les noyaux d'hélium fusionneront et le soleil gonflera, puis deviendra une minuscule étoile blanche qui refroidira lentement dans l'espace.

当太阳耗尽了所有氢气,氦核就会融合,太阳就会膨胀,然后变成一颗微小白色恒星,它将太空中慢慢冷却下来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour y parvenir, Fermi bombarde des neutrons sur de l’uranium, en espérant que les noyaux des atomes finiront par absorber ces neutrons pour ensuite les transformer en protons.

为实现这一目标,费米用中子撞击铀,希望原子核最终将吸收这些中子,然后将它们转变为质子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il y a six ans, dans le lointain système stellaire d'Alpha du Centaure, le monde de Trisolaris a utilisé un accélérateur de particules pour envoyer vers notre système deux noyaux d'atomes d'hydrogène, à une vitesse proche de celle de la lumière.

六年前,遥远马座星系,三体世界曾将两个氢原子核加速到,接近光速。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Une peau très claire, par exemple, possède des mélanosomes regroupés entre eux, autour des noyaux de cellules.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

C'est des particuliers alimentaires qui constituent les protons, les neutrons dans les noyaux des atomes.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

L'histoire de l'expansion cosmique vous avez cartographié, analysant plus de 4 millions de galaxies et de gaz, ces noyaux de galaxie super lumineux.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Autre question personnelle, physiquement ne cassera pas les les noyaux négatifs, au grand regret des alchimistes qui tentaient de transformer le plomb en or.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Alors il y en a des tout petits qui n'ont aucun intérêt et il y a des très grands, très sophistiqués, historiques, comme quoi c'était le code japon orange ou des noyaux inox qui est utilisé partout dans notre ordinateur moderne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre, chambré, chambre à coucher, chambrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接