Le radar est capable de percer la couche nuageuse .
雷达可以穿透很厚
云层。
Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
气候变化(例如云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外

各种大气影响可能实际上超过臭氧产生
影响。
L'indice normalisé d'activité végétale et l'indice mondial de surveillance de l'environnement (GEMI) qui font appel aux données transmises par le radiomètre de pointe à très haute résolution (AVHRR) du satellite NOAA-14, sont établis pour l'ensemble du Brésil en tenant compte de la couverture nuageuse.
正在利用NOAA-14卫星上
高级甚高分辨率
计,为巴西全国进行归一化
植被比差指数(植被比差指数)
全球环境监测指数
评估。
L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.
天基观测在制订全球气候模拟模型中发挥了十分重要
作用,它考虑到诸如地表数据、微量气体变化、由这些变化导致
大气
变化,以及云量、降水量
水径流
变化,这些数据可以用来更好地认识地球气候并做出
测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
8
合集
5
合集 Les satellites observent la couche nuageuse pour nous aider à faire des prévisions météo, renseignent les militaires sur des zones de conflits difficiles d'accès, transmettent la télévision ou encore cherchent des informations sur notre univers.
卫星可以观测云层,以帮助我们进行天气预报,可以向军方提供难以进入的冲突地区的信息,可以传输电视信号,或获取有关我们宇宙的信息。