有奖纠错
| 划词

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚的云层。

评价该例句:好评差评指正

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer l'étude des effets atmosphériques des changements climatiques (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) sur le rayonnement UV au niveau du sol.

支持研究候变化(例如云丰度、反照率、温)对地面紫外辐射的大影响。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les changements affectant la couverture nuageuse et ses caractéristiques, ainsi que les aérosols atmosphériques, vont amplifier ou modérer le rythme des changements climatiques?

云层及其特性和大浮质的改变会加快还是减弱候变化的速度?

评价该例句:好评差评指正

Le catalogue fournit des images recueillies par le satellite et des informations connexes comme la date et l'heure, le lieu géographique, la couverture nuageuse, etc.

该目录搜索系统包括卫星扫描图像以及相关信息,例如日、时间、地理位置、云层等等。

评价该例句:好评差评指正

La méthode d'analyse a été considérée comme un complément satisfaisant de la prévision de la couverture nuageuse réalisée à l'aide de modèles mathématiques et statistiques.

与会者认为,分析方法是对利用数学统计模型进行的事件预报的一种有效的补充。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des concentrés de jus de pomme.Nuageux jus de pomme, pomme saveur, de jus de poire, d'abricot concentré pâte à papier, et ainsi de suite.

具体有浓缩苹果清汁.苹果浊汁、苹果香精、梨清汁、浓缩杏浆等。

评价该例句:好评差评指正

En suivant la méthode d'analyse de Dvorak des images satellite qui prend en compte par exemple la masse nuageuse centrale dense et les bandes nuageuses incurvées, on évalue l'intensité du cyclone.

根据中央浓密云块和弯曲谱带等卫星图像的Dvorak分类,对旋风的强度进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.

候变化(例如云剂丰度、返反照率、溫)对地面紫外辐射的各种大影响可能实际超过臭氧产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'indice normalisé d'activité végétale et l'indice mondial de surveillance de l'environnement (GEMI) qui font appel aux données transmises par le radiomètre de pointe à très haute résolution (AVHRR) du satellite NOAA-14, sont établis pour l'ensemble du Brésil en tenant compte de la couverture nuageuse.

正在利用NOAA-14卫星的高级甚高分辨率辐射计,为巴西全国进行归一化的植被比差指数(植被比差指数)和全球境监测指数的评估。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant les capteurs spéciaux de RADARSAT pour enregistrer des images de nuit et faire des observations à travers la couverture nuageuse, les chercheurs de la NASA peuvent aujourd'hui voir l'intégralité de la couverture glaciaire arctique - ce qui permet d'enregistrer tous ses mouvements et changements, avec un degré de détail sans précédent, tout au long de l'hiver.

借助雷达卫星的特殊传感器在夜间成像并通过云层观察,美国航天局的研究人员现在可以观察北极的整个冰层。

评价该例句:好评差评指正

L'observation depuis l'espace joue un rôle essentiel dans l'élaboration des simulations du modèle du climat mondial, compte tenu de données telles que la surface du sol, les changements touchant les gaz à l'état de traces, les modifications du rayonnement atmosphérique qui découlent de ces changements et les changements touchant la couverture nuageuse, les précipitations et l'écoulement, qui pourraient servir à mieux comprendre le climat de la Terre et à élaborer des projections.

天基观测在制订全球候模拟模型中发挥了十分重要的作用,它考虑到诸如地表数据、微体变化、由这些变化导致的大辐射变化,以及云、降水和水径流的变化,这些数据可以用来更好地认识地球候并做出预测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Cette barrière nuageuse a survolé ce matin la Normandie.

今天早上,这片屏障飞越了诺曼底。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça forme des ascendances nuageuses.

它形成多的上升气流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il fera un peu plus doux au nord qu'au sud, c'est dû à la couverture nuageuse.

北方会比南方温和一些,这是由于层的缘故。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Parfois, il y a des masses nuageuses qui s'organisent un peu, qui prennent une structure importante et qui se développent parce que l'on trouve certaines conditions favorables.

有时会有一些行组织起来, 它们具有重要的构,并且由于找到了某些有利发展起来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les clichés des ouragans révélaient ces masses nuageuses aussi terrifiantes que majestueuses, qui s’enroulaient sur elles- mêmes, dévoilant en leur centre ce vide de ciel bleu que certains appellent l’œil du diable.

图上来看,飓风就是一些巨大的、由朵组成的旋涡,看起来既壮观又可怕,但是在它的中心,却有一小片没有的区域,这就是所谓的飓风眼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les satellites observent la couche nuageuse pour nous aider à faire des prévisions météo, renseignent les militaires sur des zones de conflits difficiles d'accès, transmettent la télévision ou encore cherchent des informations sur notre univers.

卫星可以观测层,以帮助我们进行天气预报,可以向军方提供难以进入的冲突地区的信息,可以传输电视信号,或获取有关我们宇宙的信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Un correspondant de Xinhua à bord de l'avion militaire a rapporté que la zone, à quelque 2.500 km à l'ouest de Perth, est nuageuse, les nuages les plus bas se trouvant à environ 300 mètres au-dessus de la mer.

军用飞机上的一名新华社记者报道说,该地区位于珀斯以西约2,500公里处,多层最低,高出海面约300米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite, licitement, liciter, licol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接