有奖纠错
| 划词

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损不了我的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Cela risque de nuire à nos projets.

这可能妨碍我们的计划。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident risque de nuire aux négociations.

这事件有可能阻挠谈判进行。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi en as-tu créé qui nuisent ? objecta Dieu.

“你为何创造那些东西来作孽呢?”

评价该例句:好评差评指正

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值对出口和经济造成很大不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.

话又说回来了,无论如何这种天真的脾气,究竟是于人无损的。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, on craint que la libéralisation ne nuise aux commerces familiaux.

此同时,人们担心,自由化给“父母商店”带来压力。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce retard ne pouvait nuire en aucunefaçon au programme de Phileas Fogg.Il était prévu.

但是,这四小时的耽搁,对于福克先的旅行计划毫无妨碍,因为这早已在他意料之中。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Bureau ne croit pas que cette mesure nuirait à la transparence.

还有,监督厅并不认为这一行动破坏透明度。

评价该例句:好评差评指正

Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver

那些男,夜晚,让人做梦.

评价该例句:好评差评指正

Les articles jugés dangereux sont détruits avant de pouvoir nuire aux consommateurs, souligne la commission.

专员强调说,被认定是危险的物品,在有可能接触到消费者之前被销毁了。

评价该例句:好评差评指正

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可以违背因果,别人可以我们,打我们,毁谤我们。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Pakistan est opposé aux sanctions qui nuisent à la population.

所以,巴基斯坦反对给人民造成痛苦的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Cette frustration engendre l'incompréhension et la désillusion, qui nuisent à la coopération internationale.

而挫折又误解失望,从而妨碍国际合作。

评价该例句:好评差评指正

En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.

甚至是看起来最无关紧要的社不平等现象也摧毁人类的社完整性。

评价该例句:好评差评指正

Le programme humanitaire se retrouverait en situation de crise, ce qui nuirait au peuple irakien.

人道主义方案因此陷入危机,这将影响到伊拉克人民。

评价该例句:好评差评指正

Ces situations nuisent clairement aux plus faibles.

这种趋势显然有损于最脆弱的一方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale, cégétiste, CEI, ceindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELF B1 听力练习

Ah mais c'est parfait! Tu seras là pour la Nuit des Musées!

哦,太好了!你可以去博物馆之夜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ainsi, même dans ce cas particulier qui échappe à leur rapacité, ils nuiraient encore !

因此,在这个逃脱他们特殊情况下,他们仍会为害作孽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Avoir de quoi frapper. Cela ne peut nuire.

准备好打击力量。这并没有什么不好。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une telle intrigue nuirait plus tard à son établissement.

这种不清不白关系将来会影响他开业

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.

一个真正日常障碍,可能导致严重心理影响,影响社会职业生活。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On comprend donc combien cette séquestration au corral devait nuire aux colons.

从这一点可以看出,移民们这样困守在畜里,所受损失非常严重

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est comme cela que nous allons l’empêcher de nuire et sauver des vies.

只有这样,才能防止飓风造成更严重破坏,才能拯救人们生命。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Partie 2 : Nuit dangereuse ou nuit religieuse ?

夜晚——险境和救赎?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De l'avis de tous les médecins, ces exhalaisons, quoique désagréables, ne pouvaient nuire à personne.

医生们一致认为,这种烟雾,虽然让人不舒服,却并不会危害任何人。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il n'est rien qui vous puisse nuire

没有什么能够伤害你。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: Les jeux vidéo nuisent aux résultats scolaires. Vrai ou faux?

电子游戏影响学习成绩。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Oui, monsieur, répondit le geôlier en baissant la voix, mais ne parlez pas si haut, cela pourrait vous nuire.

,先生,”看守压低了嗓音回答说,“别这么大声说话,那会坏了您。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: les tablettes numériques nuisent au sommeil. Vrai ou faux?

数字平板电脑危害睡眠。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il avouait, du reste, ne pas comprendre l’histoire, — à cause de la musique — qui nuisait beaucoup aux paroles.

此外,夏尔承认没有听懂这个故事,因为音乐太响,唱词听不清楚。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais ce retard ne pouvait nuire en aucune façon au programme de Phileas Fogg. Il était prévu.

,这四小时耽搁,对于福克先生旅行计划毫无妨碍,因为这早已在他意料之中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça permet aux piétons et aux cyclistes de traverser la rivière sans nuire aux bateaux.

它可以让行人和骑车人在不妨碍船只情况下过河。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

En résulte une accumulation anormale ou excessive de graisse corporelle laquelle peut nuire gravement à la santé.

结果身体内脂肪异常或过度积累,严重损害健康。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Si cette démarche n’obtenait aucun résultat, elle pouvait raviver ses soupçons, rendre notre situation pénible et nuire aux projets du Canadien.

如果这一步没取得任何效果话,这样会引起他疑心,而使我们处境变得更艰难甚至破坏加拿大人计划。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs régions sont aux prises avec des sécheresses qui nuisent aux cultures, ce qui réduit la quantité de nourriture disponible pour la population.

一些地区正在努力应对干旱,干旱会影响农作物成长,从而降低了可供人口食用粮食产量。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Point de mensonge dans vos réponses ; mais songez que qui vous interroge, éprouverait peut-être une joie véritable à pouvoir vous nuire.

回答中不许有半点谎言,但您要想到,盘问您人也许会体会到一种终于能加害于您真正快乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite, Celastraceae, célastracées, célastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接