有奖纠错
| 划词

La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.

因此中国的要求完全无效。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.

您在其他任何地方都找不到这类化

评价该例句:好评差评指正

Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !

没有你的才干,我所做的将没有任何实质意义,的,就这样。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'appui psychosocial sont presque nulles.

获得心理社会支助的机会几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.

这样的保留断然无效的。

评价该例句:好评差评指正

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动的洪流任何力量也阻挡不了的。

评价该例句:好评差评指正

Or, le commerce international est un jeu à somme non nulle.

国际贸易不一种得失所系的游戏。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无名义增长的基础上编制。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le budget ordinaire proposé correspond à une croissance réelle nulle.

因此,拟议的经常预算所反映的实际零增长。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le budget ordinaire proposé fait apparaître une croissance réelle nulle.

因此,拟议的经常预算所反映的实际零增长。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les disparités sexuelles dans l'enseignement primaire et secondaire sont pratiquement nulles.

目前初等和中等教育中的两性差距零。

评价该例句:好评差评指正

21 ci-après) - le budget présenté est à croissance réelle nulle en chiffres nets.

费用增加8 600万美元,主要原因通货膨胀因素,再加上美元走软。

评价该例句:好评差评指正

Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.

超市的竞争,我的商品几乎卖不出去。

评价该例句:好评差评指正

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然增幅很小,但不能将其说成零名义增长。

评价该例句:好评差评指正

Les différences entre les zones rurales et les autres zones urbaines sont presque nulles.

农村和其他城市地区基本没有差别。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du Comité a considéré que la réponse était nulle et non avenue.

委员会一些成员认为答复无效。

评价该例句:好评差评指正

Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.

这个问题十分敏感,我们的误差余地几乎为零。

评价该例句:好评差评指正

Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.

任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概无效。

评价该例句:好评差评指正

La valeur résiduelle totale des masques à gaz est donc tenue pour nulle.

因此据称,这些防毒面具的合计残余价值为零。

评价该例句:好评差评指正

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大门敞开着, 大弥撒, 大米, 大面儿, 大面积耕作区, 大面积烧伤, 大面积组合放炮, 大民主, 大民族主义, 大名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Les questions posées sont vraiment nulles !

提出的这些问题真是没意义!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis nulle en cuisine, je suis nulle en tout, sauf ça.

我在烹饪方面很差,除此之外,我做什么都很差。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La probabilité que Marine Le Pen remporte cette élection, elle est quasiment nulle.

玛丽-勒庞赢得这次选举的概率,几乎为零。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On ne va nulle part en battant des nageoires.

拍打鱼鳍你无法走远。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

La France est nulle à la guerre.

法国在战争中表现佳。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Deux personnes au milieu de nulle part.

两个人在一个偏僻的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! Je parle de nulle autre que la créatrice d'Harry Potter: J. K. Rowling!

是的!我说的是别人,正是《哈利波特》的作者:杰克 罗琳!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et là, il débarque sorti de nulle part.

然后它就知道从哪窜出来了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Leurs techniques d’illusion ne les mènerons nulle part !

幻术再对决下去也有什么结果了!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视版精选

Elle est nulle ! - Tu as perdu, c'est bête.

她笨死了!你输了,真笨!

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il ne trouvait le point de précision nulle part.

他在任何地方都找到精确的点。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis perdu au beau milieu de nulle part.

我在荒郊野外迷路了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup, forcément, on ne vous invite plus nulle part.

所以,当然,您未被任何地方邀请。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je le crois. Il dit que nous n’allons nulle part.

“我也相信是这样,因为他说我们没有地方可去了。”

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Je suis désolé mais ce m'est écrit nulle part!

我很抱歉我没有写出任何内容!

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il attendit un instant, mais nulle réponse se fit entendre.

他等了一儿,可是没有人回应他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je ne reste jamais nulle part plus d'une semaine.

一年来,我一直行踪定。待在一个地方从来超过一个星期。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Jamais colonisée, l’ambiance de Bangkok ne se retrouve nulle part ailleurs.

曼谷从未被殖民,这里的氛围是别处所没有的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Déjà, personne ne se sent plus à risque, jamais, nulle part.

没有人觉得风险更高,从来没有,任何地方都没有。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

La pauvre Blanche-Neige, sans nulle méfiance, laissa faire la vieille.

可怜的白雪公主,没有一点怀疑,就让老女人替她梳头发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大木桩, 大拿, 大男大女, 大男孩, 大男子主义, 大男子主义态度, 大难, 大难不死,必有后福, 大难临头, 大囊伞属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接