有奖纠错
| 划词

Trois requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.

这批中有三个索赔人提出了现金损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况下,可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的现金而非产品本身。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions en numéraire effectuées par le PNUD sont suivies de près.

正在对开发计划署处理的现金会计事项进行密切监测。

评价该例句:好评差评指正

L'élément de numéraire est fondamental pour tous les secteurs du Programme.

现金部分对于该方案的所有部门来说可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres réclamations de ce type font état de la perte de numéraire.

本损失类型中的其他索赔涉及现金损失。

评价该例句:好评差评指正

Un système de paiement autrement qu'en numéraire est sur le point d'être mis en place au Kosovo.

在科索进行无现金付款的体系即将完成。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations pour pertes de numéraire sont examinées très minutieusement étant donné le risque de surestimation.

对现金损失索赔的审查格,因为存在着多报的可能。

评价该例句:好评差评指正

Le PAAET demande à être indemnisé pour la perte de numéraire détenu dans ses divers bureaux et installations.

管理局要求赔偿其各个办事处和设施的现金损失。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'un élément de numéraire approprié a entravé de plus en plus la mise en oeuvre du Programme.

由于缺乏适当的现金部分,该方案的执行工作日益受阻。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, marchandises en stock, numéraire et véhicules sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于有形财产、存货、现金和车辆损失的建议概要见附件二。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de certains pays étant fondée sur le numéraire, il reste difficile de détecter et de confisquer le produit d'activités criminelles.

一些国家的经济建立在现金交易基础上,这种特性继续构成对瞄准目标和没收犯罪所得的挑战。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait financer l'apport en numéraire dans le secteur pétrolier sans reconnaître la nécessité d'un apport en numéraire dans tous les secteurs.

为石油部门的现金部分筹措资金,在概念上同各部门的现金部分的需要相关连。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette onzième tranche, un seul requérant a réussi à étayer comme il se doit sa réclamation au titre de pertes de numéraire.

第十一批中仅有一名索赔人证实了现金索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité concernant les pertes de biens corporels, de marchandises en stock, de numéraire et de véhicules sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于有形财产、库存、现金和车辆损失的建议概要见附件二。

评价该例句:好评差评指正

À propos de la question relative aux avances en numéraire, elle a fait observer que le Fonds serait heureux de fournir l'information demandée bilatéralement.

关于对现金垫款提出的询问,她指出基金会乐意在双边的基础上提供所需资料的。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation des changes algérienne limite, par ailleurs, les fonds (numéraires et banknotes) exportables pour les ressortissants algériens à un maximum de 7 500 euros.

阿尔及利亚兑换条例限制外侨转移的款项的数额(硬币和钞票)最多为7 500欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes d'indemnisation pour perte de numéraire de la présente tranche ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et d'évaluation nouveaux.

本批索赔中的现金损失索赔涉及任何新的法律或核实和估价问题。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité concernant les pertes au titre des biens corporels, des marchandises en stock, du numéraire et des véhicules sont récapitulées à l'annexe II.

附件二载有专员小组对有形财产、库存、现金和车辆损失的处理建议。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations pour perte de numéraire comprises dans la présente tranche ne soulèvent pas de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux.

本批现金损失索赔未提出任何新的法律或核实及估价问题。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants affirment que les chèques équivalent à du numéraire et qu'ils ont l'obligation d'honorer les chèques acceptés par des tierces parties et présentés pour paiement.

索赔人称,这些支票相当于现金,它们有义务兑现第三方接受并前来兑现的支票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌咒发誓, 赌注, 赌资, , 睹景伤情, 睹物思人, , 杜阿拉人[非洲西部], 杜比降噪, 杜比降噪系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Cela consiste à ne pas rembourser la dette en numéraire, en argent si vous préférez, mais à distribuer des bons aux créanciers pour les deux tiers de la somme.

这包括不以偿还债务,如果您愿意,也可以用偿还债务,但要向债权人分配三分之二的债券。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est le vol de ce qui passe à portée de main, donc des bijoux, du numéraire, du petit matériel hi-fi, tout ce qui peut être facilement monnayable pour un receleur.

- 这是盗窃手头的东西,因此珠宝、型高保真设备、一切可以轻松转换成的东西。

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Généralement, les cambrioleurs, ils recherchent des bijoux, de l'or pour revendre l'or derrière ou du numéraire finalement, de l'argent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜鹃林, 杜鹃座, 杜绝, 杜绝弊端, 杜绝后患, 杜绝贪污和浪费, 杜卡顿, 杜卡托(威尼斯古金币名), 杜康, 杜克雷氏菌苗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接