有奖纠错
| 划词

À l'avenir, toutefois, cette double numérotation sera évitée.

然而,将来会避免这样的双重编号

评价该例句:好评差评指正

Les modifications mineures des besoins de financement résultent d'un changement dans la numérotation du projet.

由于项目数目方面发生的一项变化,确定需求方面发生了相应的微小变化。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle numérotation des alinéas 3, 4 et 5 qui restent inchangés.

第3、45款保持不变,重新编号

评价该例句:好评差评指正

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《规约》第五编编号

评价该例句:好评差评指正

On lui a ajouté de nouveaux paragraphes et on a donc modifié la numérotation des paragraphes.

加入了一些新段落,因此调整了段

评价该例句:好评差评指正

Un système de numérotation des passeports permet de s'assurer que ceux-ci ne puissent pas être reproduits.

发放护照前,核查所有信息,此外,每一本护照都有不可重复的列号

评价该例句:好评差评指正

Les codes de pays utilisés pour la numérotation des projets sont indiqués dans l'annexe au présent document.

关于项目编号采用的国别代号解释,见本文件附件。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 mars, l'Office a adopté un règlement relatif au Plan de numérotation téléphonique pour la Bosnie-Herzégovine.

14日,信管理署通过一项关于波斯尼亚黑塞哥维那话号码计划的条例。

评价该例句:好评差评指正

La version anglaise contient une erreur dans la numérotation des paragraphes 8 et 9; ces paragraphes apparaissent deux fois.

“英文本第8段第9段编号上有一个错误,这两个编号出现了两次。

评价该例句:好评差评指正

La numérotation utilisée ici est celle du document précité, qui a été rédigé puis soumis pour traduction et publication.

本调查表使用了A/CN.9/WG.III/WP.56中的条款编号,该文件已编拟提交翻译出版。

评价该例句:好评差评指正

Comme les paragraphes suivants indiquent les variantes possibles, la numérotation et l'ordre de présentation ne correspondent pas à ceux du tableau 1.

由于本节涵盖这些方法的各种可能的变型,因此,编号与表1所列存差异。

评价该例句:好评差评指正

Télécommunications : le nouveau Plan de numérotation téléphonique pour la Bosnie-Herzégovine a été mis en oeuvre avec succès, et des accords d'interconnexion ont été signés.

波黑新的话号码计划已经成功执行,并签署了相互连接协定。

评价该例句:好评差评指正

Il signale aussi que la numérotation à partir du paragraphe 3 du dispositif est incorrecte et qu'il conviendrait de la modifier dans la version finale du texte.

他还指出,从执行部分第3段起有误,文件的最后文本中应该将其纠正。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, selon que le Groupe de travail décidera de réviser le Guide au moyen d'additifs ou en produisant un nouveau Guide, il faudra modifier la numérotation des paragraphes.

最后,必须根据工作组决定究竟是使用增编方式还是制作新指南的方式对指南加以修订而给段落重新编号

评价该例句:好评差评指正

M. Ndimeni (Afrique du Sud) affirme que la Commission doit observer le Règlement intérieur de l'Assemblée générale et voter sur les projets de résolution dans l'ordre de leur numérotation.

Ndimeni先生(南非)说,委员会应该遵守大会的议事规则,按照决议草案的编号进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Le marquage et la numérotation des armes et le poinçonnage des bans d'essais relèvent des services de la Garde civile, lesquels conservent un registre des marques, contremarques et poinçons.

武器的标记编号及试验印记的工作由民团负责,并将标记、副标及印记登记备案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est convenu de remplacer l'actuel système de numérotation, qui change chaque fois qu'une personne ou une entité est ajoutée à la liste, par un nombre de référence permanent.

委员会还同意把目前的编号系统改为永久参考号码,因为前一系统每次加入姓名或名称时都会改变。

评价该例句:好评差评指正

M. Wiwen-Nilsson (observateur de la Suède) estime que la numérotation des recommandations peut prêter à confusion car, par exemple, ce qui est sans doute la recommandation 4 est précédé d'une rubrique portant le numéro 3.

Wiwen-Nilsson先生(瑞典观察员)说,立法建议的编号令人分辩不清,因为比如说大概是建议4的上面有一个第3的标目。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan marque une étape importante dans la mise en place d'un secteur des télécommunications moderne et efficace du fait qu'il prévoit un système de numérotation unique pour tout le territoire de la Bosnie-Herzégovine.

该计划是朝着建立一个现代有效的信部门迈出一大步,因为它确定波斯尼亚黑塞哥维那整个领土上的统一拨号规定。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'explosifs à toute personne physique ou morale munie d'une autorisation légale à des fins industrielles est soumise à l'application d'un système de signalisation, numérotation ou marquage particulier afin de contrôler les quantités demandées.

关于爆炸物的应,经过法律授权有权为工业目的使用爆炸物的个人或者实体应设计特殊标记、数字或者识别装置,以便控制所需要的爆炸物使用量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiporteuse, multiposte, multipriorité, multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession, multiprogrammation, multiprogramme, multiprogrammé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法化大不同

" La numérotation des rues parallèles à la rivière " commence à l'extrémité sud.

与河流平行的街道编号从南端开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la numérotation moderne suit quand même une certaine logique vis-à-vis du contenu des formules.

但是,现代编号仍然遵循公式内容的某种逻辑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment cette numérotation vient des Égyptologues, et n'existait pas à l'époque de la rédaction des livres.

显然,这个编号来自埃及学家,因为籍时并不存这些编号。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

" Au milieu du 19e siècle, le système de numérotation " des habitations de Mayence est un vrai casse-tête.

19世纪中期,美因茨的门牌号码系统是个谜。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

" Désormais, la numérotation des habitations " des rues perpendiculaires au Rhin commencent à la rive.

从现起,垂直于莱茵河的街道上的房屋编号将从河岸开始。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Déjà, ce qu'il y à savoir, c'est qu'à partir du 6 juin, il y aura une nouvelle numérotation sur la TNT.

首先需要知道的是,从6月6日起,法国数字地面电视(TNT)将启用新频道编号

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

C'est l'écriture initiale à la plume du docteur Lhomme avec sa propre numérotation.

这是洛姆博士用钢笔的原始本,带有他自己的编号

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Ensuite, la numérotation faite par la SNCF des wagons accidentés ne correspond pas à la numérotation des scellés.

然后,SNCF对损坏货车的编号与密封件的编号不符。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, avant de vous expliquer comment fonctionne cette numérotation, il faut peut-être essayer de comprendre pourquoi ces types utilisaient une numérotation différente !

此之前,我们需要了解为什么这些人使用不同的编号方法,以便更好地解释这种编号方式的工作原理。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et y'a pas de quoi se taper un bon gros gueuleton c'est moi qui vous le dit… Au total, il ne trouve que 25 manuscrits qui contiennent ce système de numérotation.

而且也没什么值得利用的东西… … 我想说的是,他总共只找到了25份,包含这个数字系统的手稿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a plusieurs spécificités dans ce roman : premièrement la numérotation des pages qui est décroissante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multitravaux, multitube, Multituberculés, multitubulaire, multitude, multiturbine, multiusage, multiusager, multivalence, multivalent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接