Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.
他知道任何细节都不能略。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小冲突都不能视。
Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.
即使在得到资金很多呼吁中,有些部门也视了。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我第七种也是最后一种挑战是“视紧急状况”。
Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.
如果只考虑翻修,那么就有可能不那么注意其他备选方案。
Cependant, les liens critiques entre agriculture, commerce et politiques budgétaires étaient trop souvent négligés.
但是,农业、贸易和财政政策重要系视。
D'autres groupes d'âge comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.
对其他年龄组,比如少年和更年期妇女尚未给予足够注意。
La communauté internationale a beaucoup trop souvent négligé la nature mondiale de ce problème.
国际社会也过多地略了这个问题全球性。
De fait, il est clair que le Conseil de sécurité a négligé ses obligations principales.
事实上,安全理事会显然视了其各项键义务。
Le processus de rédaction a souvent négligé de prendre en considération les préoccupations du Japon.
起草进程经没有反映日本切。
Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.
经视另一个方面是,官方也不知道失踪人员下落。
Ces tragiques événements ont achevé de détruire l'organisation étatique et un système judiciaire déjà négligé.
这些悲惨事件破坏了国家机构和本来就遭到视司法制度。
Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.
某些具有具体需要区域可能视。
Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.
这就是我们为什么辜负了这些人。
L'Afrique ne doit pas devenir un continent négligé.
非洲不应该成为视大陆。
Leur sécurité et leur bien-être ne doivent pas être négligés.
对这些人安全和福祉至重要是,他们不能视。
Trop souvent, les droits sexuels et génésiques des jeunes sont négligés.
年轻人生殖和性权利经视。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无视或视此类灾害,无论是实际,还是潜在。
Par ailleurs, les économies pouvant être réalisées ne doivent pas être négligées.
此外,还必须考虑到这样做可能得到节省。
Selon certains, plusieurs articles sont mal interprétés ou tout simplement négligés.
一些代表团认为,有几条规则遭到胡乱解释,或弃于一旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.
海滩,鱼摊,所有线索都没被忽略。
Pendant longtemps, on a plutôt négligé la sensibilisation.
很长一段时间以来,我们对提高意识相当忽视。
Numéro 1. Tu as été négligé émotionnellement dans ton enfance.
第一,你小时候在情感上被忽视了。
Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.
他又谈起奥默太太来,他们平常老是笑她衣着,里遢。
J'entendais ça : c'était négligé. Les hommes, ils étaient séduisants, mais les femmes elles étaient négligées.
我听到过这样的说法:不修边幅。白发男性是有魅力的,而女性则是不修边幅。
L'humeur et l'irritabilité sont des signes courants, mais souvent négligés, du burnout.
喜怒无常和烦躁是常见但经常被忽视的怠迹象。
Quand j'étais gamine, c'était vraiment mal vu qu'une femme garde ses cheveux blancs, c'était négligé.
当我还是小屁孩的时候,如果一女性留着一头白发,就会被嘲笑,被认为是不修边幅。
A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?
他是否忽视了自己的爱好甚卫生?
Ses cheveux autrefois soigneusement bouclés étaient à présent ternes, négligés, et pendaient tristement autour de son visage.
以前精心烫过的卷发现已变直,乱糟糟地挂着。
En effet, répondit Harbert, un habitant, quel qu’il fût, n’aurait pas négligé une culture si importante !
“的确,”赫伯特说,“不管是什么样的居民,他决不会不照料这么重要的农作物的!”
La tante Marge éprouvait un tel plaisir à le critiquer que plus il paraîtrait négligé, plus elle serait satisfaite.
玛姬姑妈就是喜欢批评哈利,所以,哈利越是不整洁,她就越高兴。
Cette entreprise a compris la valeur de ces biodéchets encore négligés.
- 该公司了解这种仍被忽视的生物废物的价值。
Comme je vous le disais, j'ai complètement négligé ce pilier pendant des années.
正如我所说,多年来我一直完全忽视这一支柱。
J'ai demandé au Premier ministre d'accorder une importance particulière à la politique sociale trop souvent négligée.
我已要求总理特别重视社会政策,因为社会政策往往被忽视。
J’ai négligé mon rôle de père au profit de mes missions annexes.
我忽略了我作为父亲的角色,转而支持我的支线任务。
Le troisième point, il est très très souvent négligé : c'est la souplesse.
经常被忽视的第三点是灵活性。
La délégation accuse Tepco d'avoir négligé la surveillance des réservoirs où est stockée l'eau contaminée.
该代表团指责东京电力公司忽视对储存受污染水的水库的监测。
Si tes besoins émotionnels ont été négligés, tu peux avoir l'impression que demander de l'aide est une source de conflit.
如果你的情感需求被忽视,你可能会觉得寻求帮助是冲突的根源。
Troisièmement, on a négligé aussi les tests de sécurité obligatoires, mais aussi les problèmes de fuite pourtant constatés dès le départ.
第三,我们还忽视了强制的安全测试,以及一开始就已经发现的泄漏问题。
Cependant, il a précisé que l'acceptation du gouvernement comprend des détails qui ne doivent pas être négligés.
然而,他明确表示,政府的接受包括不容忽视的细节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释