有奖纠错
| 划词

On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.

人有时也对自己的合作者进行批评。

评价该例句:好评差评指正

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其合适的位置。

评价该例句:好评差评指正

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的醉意。

评价该例句:好评差评指正

On n’a pas encore dcid o la fte aurait lieu.

节庆在哪举行还未定。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 114 o) et 114 r) de l'ordre du jour?

是否可以认为大结束对议程项目114分项目(o)和(r)的审议?

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a noté qu'il avait déjà approuvé la définition o) (“créance de somme d'argent”) quant au fond (voir par.

工作组注意到已核可了定义(o)(“应收款”)的实质内容(见第9段)。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la société a développé un nouveau type de choc produites or device-or, le pays a déposé une demande de brevet (requête n o 200520094994,4).

近期,公司自主研发生产的新型提金设备冲击式提金机,已申请国家专利(申请号200520094994.4)。

评价该例句:好评差评指正

La définition ainsi proposée à l'alinéa o) a l'avantage d'être très précise et, donc, d'expliciter le point C) du sous-alinéa ii) de la proposition faite par les États-Unis.

在(o)分款中,欧洲银行联合的定义的长处是重点突出,澄清了美国建议中的㈡(c)分款。

评价该例句:好评差评指正

Il a également approuvé quant au fond les définitions o) (“créance de somme d'argent”), p) (“cession”), q) (“cédant”), r) (“cessionnaire”) et s) (“cession subséquente”) sans modification.

工作组还未作修改核可了定义(o)(“应收款”)、(p)(“转让”)、(q)(“转让人”)、(r)(“受让人”)和(s)(“后继转让”)的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

M. Jalang'o (Kenya) (parle en anglais) : Je commencerai par dire au Président notre profonde gratitude pour la remarquable compétence avec laquelle il a mené cette session.

贾朗欧生(肯尼亚)(以英语发言):谨向主席深表感谢,他出色地主持了这届议。

评价该例句:好评差评指正

À sa 43e séance, le 26 juillet, sur proposition du Vice-Président (Croatie), le Conseil a pris note du document soumis au titre du point 13 o) de l'ordre du jour.

根据副主席(克罗地亚)的提议,理事在7月26日第43次议上注意到分项13(o)下提出的文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des points 56 d), 56 k) et 56 o) de l'ordre du jour?

主席(以法语发言):是否可认为大愿结束其对议程项目56(d)、(k)和(o)分项的审议?

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a ainsi achevé son examen des points 108 h), l), o) et p) de l'ordre du jour ainsi que du point 108 pris dans son ensemble.

就此结束对议程项目108分项目(h)、(l)、(o)和(p)和整个议程项目108的审议。

评价该例句:好评差评指正

Un atelier pour la sensibilisation à l'égard du sexe à l'intention d'officiers de police de haut rang a été mené par Mapusaga o Aiga (le havre familial).

针对高级警官的男女有别讲习班由家庭避难所举办。

评价该例句:好评差评指正

Le Mapusaga o Aiga a été désigné par la CESAP comme l'ONG centrale pour la promotion de la CEDAW grâce à la production de matériaux d'enseignement sur les droits juridiques.

家庭避难所被亚洲及太平洋经济社委员指定为具体通过制作法律权利培训材料宣传《消除对妇女一切形式歧视公约》的非政府组织协调中心。

评价该例句:好评差评指正

La probabilité de mourir avant 5 ans est de 159 %o pour les enfants dont la mère n'a aucun niveau d'instruction et de 83 %o lorsque celle-ci a atteint, au moins, le niveau secondaire.

母亲没有受过任何教育的孩子在5岁之前夭折的可能性为159‰,而母亲至少受过中等教育的孩子仅为83‰。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide de conclure l'examen des alinéas a), h), l), o) et p) du point 108 de l'ordre du jour et de l'ensemble du point 108 de l'ordre du jour.

决定结束对议程项目108的 (h)、(l)、(o)和(p)分项以及对整个议程项目108的审议。

评价该例句:好评差评指正

Sur la recommandation du Conseil formulée en application de l'alinéa o du paragraphe 5 des modalités et procédures, la Conférence des Parties a approuvé à sa neuvième session les procédures à suivre pour ce réexamen.

经理事根据清洁发展机制模式和程序第5段(o)分段提出的建议,进行此种审查的程序在第九届缔约方议上获得批准。

评价该例句:好评差评指正

La Couronne a par ailleurs adopté une législation pour répondre aux réclamations Pouakani, et une législation a été introduite devant la Chambre des représentants pour les règlements Te Uri o Hau et Ngati Ruanui.

王国政府制定了执行Pouakani索赔的法律,并且就Te Uri o Hau 和Ngati Ruanui解决方案作出了法律规定。

评价该例句:好评差评指正

M. Jalang'o (Kenya) rappelle qu'il y a deux ans le Sommet du Millénaire, qui avait débouché sur la Déclaration du Millénaire et les objectifs énoncés dans ce document, avait suscité des espoirs chez les plus pauvres.

Jalang'o生(肯尼亚)回顾说,两年前的千年议发表了《千年宣言》并在其中规定了发展目标,这曾经给世界上最贫穷者带来了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies, porte-vélo, porte-verre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et, en général, le son «a» est prononcé «o» .

通常情况下,“a”会发“o”的音。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si la phrase a du sens, alors vous devez écrire " son" s o n.

如果这句话是有意义的,那么你们可以写“son”这个单词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Dans le deuxième, on a un O fermé [o]. Donc c'est : jaune.

第二个词的元音是。所以是jaune。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

L'accent circonflexe, on peut le retrouver au-dessus de n'importe quelle voyelle française, a, e, i, o ou u.

长音符可以在任何一个,元音字母上找到,a, e, i, o或者u。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Il a fait sortir Samuel Eto'o de ses gonds, Frédéric Suteau Doha RFI.

让塞缪尔·埃托奥摆脱困境, Frédéric Suteau Doha RFI。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Les chemineaux, e a u x, ce sont ces marcheurs sans but, alors que les employés des compagnies ferroviaires, ce sont les cheminots, o t s à la fin.

流浪汉,e a u x, 就是那些漫无目的的步行者,而铁路公司的员工, 就是铁路工人, o t s at the end。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Avec ce mot qui est emprunté à l'italien, qui lui-même l'a pris au latin sans presque rien y changer, même si la finale en « o » sonne vraiment à l'italienne.

这个词是从意大利语借来的,它本身是从拉丁语借用的, 几乎没有任何改最后的“o” 听起来确实是意大利语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Le Youtubeur en question, Sadouni, a posté sur les réseaux sociaux ce mardi matin une vidéo où il montre sa caméra cassée après l'altercation et le coup porté par Samuel Eto'o.

有问题的 Youtubeur, Sadouni, 周二早上在社交网络上发布了一段视频, 在视频中展示了在发生争吵和被 Samuel Eto'o 击打后损坏的相机。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Paris Eto'o, On m'a bien rigolé.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Au sortir de la cérémonie du Ballon d'or camerounais, il a été demandé à Samuel Eto'o l'objectif des Lions indomptables à cette compétition.

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 1

À huit heures, j'ai voulu faire mes devoirsAt eight o'clock, I wanted to do my homework mais une voisine est venue bavarder avec moi pendant deux heures ! But a neighbor came to chat with me for two hours!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接