Le 31 mars, des colons d'Hébron ont obturé à la colle les entrées de six magasins appartenant à des Palestiniens.
31日,希布伦的定居者用黏胶将6家巴勒斯铺的入口封住。
2.1.3.6.2 Pour les tronçons de tuyauterie qui peuvent être obturés à leurs deux extrémités et dans lesquels le liquide risque d'être bloqué, un dispositif de décompression automatique doit être prévu pour éviter toute surpression à l'intérieur des canalisations.
1.3.6.2 两端可以封闭截流液体产的管道系统,应有自动减压办法,防止在管道内形成过高压力。
Un partenariat qui réunirait les représentants des grandes compagnies pétrolières et des principales industries émettant du gaz carbonique pourrait contribuer à promouvoir et à faciliter l'exploitation rationnelle du dioxyde de carbone pour l'extraction du pétrole et son stockage dans des gisements de pétrole épuisés et obturés.
由主要的石油行业和二氧化碳排放行业代表组成的伙伴关系,可以促进和帮助合理利用二氧化碳高采油水平的一种资源,并最终将这些二氧化碳储存在封闭的枯竭油藏中。
Les États-Unis demandent une indemnité de USD 16 150 au titre de dépenses engagées par le Département de l'énergie pour s'assurer les services de spécialistes chargés de conseiller le Secrétariat des États-Unis à l'énergie sur des questions techniques concernant les moyens d'obturer les puits de pétrole en flammes au Koweït qui avaient été endommagés ou détruits par suite de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq, et concernant les effets des incendies de puits de pétrole sur la production actuelle et future.
美国要求赔偿能源部雇用专家,以便就与封闭科威特境内因伊拉克入侵和占领科威特而被损坏或被毁的燃烧着的油井的手段和方法相关的技术问题,并就油田火灾对当前和今后的石油生产的影响向美国能源部长出咨询意见而发生的费用16,150美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。