Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易相当景气。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。
C'est un autre de ces paradis tropicaux de l'océan Pacifique.
它是太平洋中又一个赤热带天堂。
Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.
太平洋是全球至关重要粮仓。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及是东北太平洋克利珀顿-克拉里昂断裂区。
La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.
玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋海岸线。
Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.
在穿过平原,沙漠和落基山脉,,家族,终于到达了太平洋。
Les exposés et les études de cas ont porté essentiellement sur les opérations dans l'océan Pacifique.
专题介绍和专题研究是以尽量切合太平洋和大洋洲业务情况方式设计。
On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.
这些壳层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量海山。
Les pratiques de pêche odieuses préoccupent tout particulièrement les petits États insulaires situés dans l'océan Pacifique.
恶劣捕捞活动使太平洋小岛屿国家尤为感到关切。
En dépit de ce fait, nous partageons un lien commun : l'océan Pacifique.
尽管如此,有着一个共同联系:即太平洋。
La protection de l'océan Pacifique et de ses ressources a toujours été un pilier de la politique fidjienne.
保护太平洋及其资源始终是斐济政策核心。
Dans notre région de l'océan Pacifique, nous voudrions que le peuple coréen trouve une paix et une harmonie durables.
对太平洋区域来说,希望看到韩国人民实现公正和平和持久和谐。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。
Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).
关于保护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案件(智利/欧洲共同体)。
Il s'agit d'un projet de recherche international mené dans la province nodulaire de la Zone de Clarion-Clipperton dans l'océan Pacifique.
卡普兰项目是一个在太平洋克拉里昂-克利珀顿区结核区进行国际研究项目。
L'océan Pacifique qui entoure nos îles fournit les ressources vitales nécessaires à notre subsistance et à notre développement économique et social.
环绕国各岛屿太平洋为生计和经济及社会发展提供了重要来源。
L'océan Pacifique, qui entoure nos îles, est la source de nos moyens de subsistance et de notre développement économique et social.
环绕群岛太平洋为生计和经济与社会发展提供了重要资源。
En l'espace de quelques générations seulement, nous avons émergé de huit petites îles de l'océan Pacifique, peu connues du monde extérieur.
仅在几代人光景内,从外部世界很少知道太平洋上8个小岛屿中站了出来。
Selon les estimations, l'océan Pacifique contiendrait quelque 50 000 montagnes sous-marines dont moins de 15 ont été reconnues et échantillonnées dans le détail.
据估计,太平洋有约5万座海峰,其中有详细测绘和取样少于15座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous l'océan Pacifique s'étire la fameuse faille de San Andreas.
在洋下,著名圣安德烈亚斯断层绵延不绝。
La fosse la plus profonde du monde est celle des Mariannes, dans l'océan Pacifique.
世界上最深海沟是马里亚纳海沟,位于洋中。
Il remonte ensuite l'océan Pacifique vers le Chine, le Pérou, les îles Galapagos et Tahiti.
然后他沿洋向中国、秘鲁、加拉帕戈斯群岛和塔希提岛进发。
Le volcan glisserait ainsi progressivement vers l'océan Pacifique.
火山正逐渐向洋移动。
Elle a dû se déguiser en homme lors de l'expédition de Bougainville sur l'océan Pacifique.
为了参与布干维尔洋远征探险,她不得不女扮男装。
Un méga tsunami ! Pour évoquer cette catastrophe, on repart aux États-Unis, dans l'océan Pacifique.
巨大海啸! 为了谈论这场灾难,到了美国,到了洋。
L’océan Pacifique justifiait assez son nom. Mr. Fogg était aussi calme, aussi peu communicatif que d’ordinaire.
洋确实可以说名副其实“”。福克先生沉默寡言,依然如故。
Numéro 1: le lac Jaune. Imagine l'océan Pacifique. Tu le vois?
黄湖。想象一下洋。你能看到它吗?
Le Chili est un pays d'Amérique du Sud qui longe l'océan Pacifique.
智利位于南美洲,是一个位于洋沿岸国家。
Ses 4 200 passagers ont été bloqués sans électricité pendant cinq jours en plein milieu de l'océan Pacifique.
它4200名乘客在没有电源情况下,在洋中部滞留了五天。
Le départ était donné à Shanghai, et les concurrents devaient rallier New York en traversant l'océan Pacifique gelé.
从上海出发,从冰面上横穿封冻洋,到达终点纽约。
Une éruption si puissante qu'elle pulvérise deux îlots et déclenche plusieurs ondes de choc dans tout l'Océan Pacifique.
一次如此强大喷发摧毁了两个小岛,并在整个洋引发了多重冲击波。
Au beau milieu de l'océan Pacifique en Polynésie française se trouve une île tapie de fleurs et de coquillages.
在法属波利尼西亚洋中央,有一个布满鲜花和贝壳岛屿。
Plus loin, dans l'océan Pacifique, il y a la Nouvelle-Calédonie, Wallis-et-Futuna, la Polynésie française et la petite île de Clipperton.
在更远洋上,有新喀里多尼亚、瓦利斯和富图纳群岛、法属波利尼西亚和克利珀顿小岛。
Il relie l'océan Atlantique et l'océan Pacifique.
它连接大西洋和洋。
Un navire bon marcheur peut-il traverser en un mois toute la partie de l’océan Pacifique comprise entre l’Amérique et l’Australie ?
“一只快艇能不能在一个月内穿过从美洲到大洋洲洋?”
Dans l'océan Pacifique, à Hawaii, un volcan est entré en éruption.
在洋夏威夷, 一座火山爆发了。
Le missile a survolé le nord du pays avant de finir dans l'océan Pacifique.
导弹飞越该国北部,最后落入洋。
C'est une mauvaise surprise qu'ont découvert les scientifiques dans l'océan Pacifique.
这是学家在洋发现令人不快惊喜。
Les fosses des Mariannes et de Yap se situent dans l'ouest de l'océan Pacifique.
马里亚纳海沟和雅浦海沟位于西洋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释