Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.
加拿大肯定认为它是一个海国家。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他海国家也分享这样关切。
C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.
我们需要整体“海解决办法”,原因就在于此。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民生存与安居乐业也依赖我国海资源。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
世界各大中许多生境完有被勘查过。
Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.
应该作出特别努力,探索未做过抽样调查海区。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海生物物质中估计约有95%是微生物。
L'Institut océanique international a continué à proposer son programme de formation à la gouvernance maritime.
国际海(海)继续提供海治理问题培训方案。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟处置高含量核废物。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,海沟是生物活跃系统。
On en dénombre de 10 000 à 30 000 dans l'ensemble des bassins océaniques du monde.
世界共有1万至3万个海隆,分布在各个海盆地。
La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.
作为一个发展中国家密克罗尼西亚是一个海国家。
Toutefois, les pêches ne sont qu'un élément de la problématique plus globale des écosystèmes océaniques.
但是,渔场只是更广泛海生态系统一部分。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海知识持续提高对恰当管理海区域很重要。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合一致,保护我们海遗产,它是人类宝藏。
Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.
需要更多地了解海环境,这是不言自明。
On a continué d'élargir l'analyse de la circulation océanique mondiale pendant l'année écoulée.
在本审查期间,环流实验计划继续扩大其分析阶段。
La Convention couvre toutes les utilisations des espaces océaniques, y compris la navigation et le survol.
它涉及对海空间各种利用,包括航海和海上飞行。
La même année, le commerce d'espèces océaniques a enregistré une hausse atteignant 5,9 milliards de dollars.
同年大物种交易增加,达59亿美元。
Les organismes marins jouent un rôle crucial dans les services que rendent à l'homme les écosystèmes océaniques.
海生物在海提供生态系统服务中发挥着关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais… et océanique, puisqu’on est quand même pas très loin de l’océan.
但这里也是海洋性,为距离海洋不是很远。
6000m marque l'entrée de la zone Hadale, spécifique des fosses océaniques.
从6000米开始就是超深渊带,这里有海沟。
Cette attraction est responsable des marées, marées océaniques, mais aussi marées terrestres.
这个引力引发了潮汐,海洋潮汐,但也包括陆地潮汐。
Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.
这种小型透明鱼生活在深海中。
Pourtant, ce phénomène océanique modifie aussi en profondeur le système des vents en Afrique.
然而,这种海洋现象也深刻地改变了非洲的风系统。
Troisième raison, les courants océaniques réchauffent plus facilement l'Arctique.
第三个原是,洋流更容易使极变暖。
Cela passera aussi par l'accélération de notre stratégie maritime, nous qui sommes la deuxième puissance océanique mondiale.
另外也会通过加快海上战略,既然我们作为世界第二海洋强国。
Donc, l'hydrolienne Eel Energy est vraiment faite pour tous les courants, que ce soit océaniques, fluviaux ou de marées.
此,鳗鱼能源公司的潮汐涡轮机确实是为所有的水流而生的,无论是海洋、河流还是潮汐。
À la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.
与以前类似的项目不同,这个模型综合了生物、地质、、海洋和天文等多种素。
Elle sépare deux plaques tectoniques : la plaque océanique pacifique et la plaque continentale Nord américaine.
太平洋板块和陆板块。
Le principal carburant, c'est clairement la chaleur océanique qui est arrachée à l'océan par évaporation.
主要燃料显然是通过蒸发从海洋中剥离的海洋热量。
Aventurier insatiable, il détient non pas un mais 2 records du monde en kayak océanique.
作为一位永无止境的冒险家,他不仅拥有一个,而是两个海洋皮划艇的世界纪录。
Aujourd'hui, seule l'exploration scientifique est autorisée dans ces zones océaniques.
- 如今,这些海洋区域只允许进行科学探索。
Et cette chaleur océanique a également des conséquences sur les animaux et les plantes.
这种海洋热量也会对动植物产生影响。
L’instrument fut braqué sur ces sites du fond océanique, et en quelques secondes, nous avions obtenu un négatif d’une extrême pureté.
照相机于是对准海洋底下的风景拍摄,没有几秒钟,我们就得到了极端清楚的底版。
Alors qu'en Antarctique, une grande partie de la glace repose sur un continent, ce qui la protège davantage du réchauffement océanique.
而在南极,部分冰覆盖在陆上,此对海洋变暖的抵御能力更强。
On y trouve un climat océanique, c'est-à-dire assez humide, avec des hivers doux et des étés frais.
那里有着海洋性,也就是说相当潮湿,冬季温和,夏季凉爽。
Elles sont particulièrement nombreuses le long de la troisième côte océanique canadienne, le long de la province de la Colombie-Britannique.
它们在加拿第三洋沿岸的不列颠哥伦比亚省沿线尤其多。
Ces amoncellements pierreux dont je viens de parler étaient disposés sur le fond océanique suivant une certaine régularité que je ne m’expliquais pas.
起来的,为什么这样,我可不能解释。
Il y a trois types de climat en France : océanique à l’est et au centre, méditerranéen au sud et continental à l’ouest.
东边和中部海洋性,南边的地中海和西边的陆性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释