Un instant, je suis occupé.
稍等会,我正忙着。
Je suis très occupé toute la matinée.
整个上午我都很忙。
Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.
对不起请原谅,因为正在工作,我没听到您的电话.
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他是个出版社的实习生,十分忙碌。
Je suis très occupé maintenant. Et toi?
现在我很忙。你呢?
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于上厕所看报纸。
Ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet.
这些工作要使我忙到七月。
Mon père est occupé de faire les légumes sautés.
我爸爸正忙于炒菜。
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好的位置早已,剩下的都是残疾的。
Non, demain après-midi je suis occupée, j'ai des devoirs à faire, désolé.
Stéphanie: 不行,明天下午我很忙,我要做功课,对不起。
On était très occupé et ne se couchait jamais avant 11 heures.
大家都很忙,从来不在11点钟以前就寝。
Mon père est tous les jours très occupé.
père父亲 fùqīn 我父亲每天都很忙。
Ma mère est occupée de faire le déjeuner.
妈妈正忙于做午餐。
Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生非常忙。没有约好的话他不能接见你。
Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.
脚踏实地的去迎击每个挑战并且领个又个的行业制高点。
Je ne m'appartiens plus, je suis trop occupé.
我已身不由主, 实在太忙了。
Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利的在激烈市场竞争中领席之地。
Pardon , Monsieur, de vous avoir fait attendre aussi longtemps .J 'étais occupé .
请原谅 , 先生 , 让您等了这么久 , 刚才我还忙着呢 。
N'être point occupé et n'exister pas est la même chose pour l'homme.
美食美酒、东西戏剧、败家生活…什麽都来点,尝试嚼烂中。
Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.
上个星期,我们非常忙,我们忙于准备背诵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis désolée, son poste est occupé. Vous patientez? Vous voulez laisser un message?
我很抱歉,他的电占线。您要等吗?您想留言吗?
La ligne est occupée. Voulez vous patienter ?
电占线。您再稍等一下。
4 enfants ? Vous devez être très occupée tous les jours.
四吗?你肯定天都很忙。
Hôpital. A partir de ce jour-là, je me suis occupée de lui.
医院。从那天开始,我一直在照顾他。
Tous les jours, ils sont très occupés tous les deux.
他们俩天都很忙。
On l'a emmené dans l'hôtel d'une petite ville occupée par les Allemands.
他被带到了德国人占领的一座小城的旅馆。
Et moi, je me suis plus occupée des livres, des vases, des fleurs.
而我更喜欢书籍、花瓶和鲜花。
Mais la ligne est occupée. Je la rappellerai plus tard.
占线。我一再给她打。
Oui, il est occupé. Tenez, en voilà un autre, il doit être libre.
是呀,有人。哎,还有一辆,可能没人。
Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.
于是,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领的区域。
Mais Albertine est bien trop occupée pour faire attention à Léon.
可是,贝蒂太忙了,实在是没空注意莱昂。
Toute la Gaule est occupée par les Romains.
整高卢都被罗马人占据了。
Vous vous êtes si bien occupés des petits.
您已经很好地照顾了们。
Ces rues ont été occupées par l'armée japonaise pendant six ans.
这些街道被日军占领了六年。
Ensuite, on s'est occupé à la maison.
接着我们在家忙了一儿。
Elle est si occupée à sa magie qu'elle ne s’aperçoit pas de mon retour.
她是如此专注于她的戏法,以至于没看到我回来了。
La France conquise est occupée par l'armée Allemande.
法国当时就处于德军的占领中。
Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.
他看到富凯正在记帐。
Lors de cette mission, le vaisseau était occupé par des mannequins.
在执行这任务期间,宇宙飞船由人体模特占据。
Vous êtes très occupé, comme moi, comme beaucoup de monde.
你和我一样,和很多人一样,都很忙碌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释