有奖纠错
| 划词

Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !

西方人的只是那些后宫赤裸的妾或者是读德和德心目中理的美人就足够了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的), 昂贵的房租, 昂贵的料子, 昂贵的休闲娱乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

De là, il a rapporté en France ses couleurs chatoyantes et ses odalisques couchées.

从那里, 卧姿的宫女带回了法

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Il a séjourné à Tanger et de là, il a rapporté en France ses couleurs chatoyantes et ses odalisques couchées.

留在丹吉尔,并从那里带回了法的颜着的宫女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Delacroix cherche à échapper au thème de l'odalisque, la femme nue dans le harem livrée au regard concupiscent des spectateurs masculins.

- 德拉克洛瓦试图逃避奥达利斯克的主题,在后宫中传递给男性观众的凝视。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il retrouvait sur ses épaules la couleur ambrée de l’odalisque au bain ; elle avait le corsage long des châtelaines féodales ; elle ressemblait aussi à la femme pâle de Barcelone, mais elle était par-dessus tout Ange !

在她的肩头看到了“土耳其入浴宫女”的琥珀皮肤;她有封建城堡女主人的细长腰身;她也像西班牙名画中“脸苍白的女人”,但是说来说去,她总是个天使!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬, , 盎格鲁-阿拉伯马, 盎格鲁-诺曼底语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接