有奖纠错
| 划词

Oléoduc dans la vente de 35.000 tonnes.

石油管线钢年销售量3.5万吨。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a accepté récemment de prolonger son oléoduc jusqu'en Ouganda.

近来,肯尼亚已同意将其管道延伸到乌干达。

评价该例句:好评差评指正

L'oléoduc peut transporter 10 millions de barils.

该输油管输油能力为1 000万桶。

评价该例句:好评差评指正

Cet oléoduc viendrait s'ajouter à deux autres qui sont déjà opérationnels.

该条管线将补充另外两条已经运行石油管线。

评价该例句:好评差评指正

Cet oléoduc permet actuellement de satisfaire 60 % de la demande locale de produits pétroliers.

输油管道眼下解决当地对石油产品60%。

评价该例句:好评差评指正

L'oléoduc réaménagé aura une capacité allant jusqu'à 20 millions de tonnes par an.

整修后油管输油能力最高可达每年2 000万吨。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole de remplacement a été acheminé par bateau au port de Ceyhan puis livré à Kirikkale par oléoduc.

替代石油被运到了杰汉港,然后通过输油管线送到了里卡尔。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de Consortium de l'oléoduc du nord de la mer Caspienne s'est achevé avec succès.

北里输送管道企业集团项目成功完成。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique par l'achèvement de la construction de l'oléoduc qui relie le Tchad et le Cameroun.

这是因为乍得-喀麦隆石油管道建设工作正在逐步结束。

评价该例句:好评差评指正

La TUPRAS indique que l'oléoduc Iraq-Turquie a été fermé du fait de l'invasion du Koweït par l'Iraq.

TUPRAS称,土输油管线因入侵科威特而被关闭。

评价该例句:好评差评指正

La BOTAS déclare qu'après la fermeture de l'oléoduc Iraq-Turquie, l'INOC a cessé de payer les droits contractuels.

BOTAS称,在土输油管线关闭之后,INOC停止支付合同义务规定费用。

评价该例句:好评差评指正

Du fait des investissements considérables qu'elle exige, le rôle du secteur privé dans la construction d'oléoducs va croissant.

由于铺设管道要大量资本投资,私营部门作用持续增加。

评价该例句:好评差评指正

L'élément central de la réclamation de la TUPRAS est la suspension de l'acheminement de pétrole brut par l'oléoduc Iraq-Turquie.

TUPRAS索赔核心是通过土输油管线输送原油作业中断。

评价该例句:好评差评指正

L'IOOC réclame un montant de US$ 172 636 en raison du coût plus élevé de la réparation de l'oléoduc de Reshadat.

IOOC索赔172,636美元,以补偿用于Reshadat输油管道增付修复费用。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un grand nombre de traitement de l'eau et respecter l'autorité de l'oléoduc, des experts et des ingénieurs.

本公司拥有众多水处理及管道方面权威、专家和工程技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Les oléoducs constituent le moyen de transport le plus économique du pétrole brut comme des produits finis qui en dérivent.

管道是运输原油及其成品最具成本效益方式。

评价该例句:好评差评指正

Enka demande des indemnités d'un montant total de US$ 389 404 pour pertes liées au projet de développement du réseau d'oléoducs Iraq-Turquie.

Enka要赔偿在—— 土耳其输油管扩展项目上蒙受损失,总额为389,404美元.

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a construit un oléoduc qui relie une raffinerie de Mombasa aux grands centres économiques de Nairobi, Eldoret et Kisumu.

肯尼亚建造了一条从蒙巴萨炼油厂通往内罗毕、埃尔多雷特和基苏木主要经济活动中心输油管道。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuron de cette relation économique privilégiée est un gigantesque projet d'oléoduc et de gazoduc, qui a été finalisé en mars.

这一优惠双边贸易关系顶点是于今年三月份达成一项巨大输油管道和输气管道工程。

评价该例句:好评差评指正

La base de données géographiques de la COCOVINU contient près d'un million d'éléments tels qu'autoroutes, fossés, terres inondables, puits, oléoducs, etc.

监核视委地理数据库含有诸如公路、壕沟、易遭受洪灾土地、井、管道等差不多100万个地理特征资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant, équiradical, équirépartition, équirésistivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Le reste arrive par cet oléoduc.

其余的通过这条管道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

ZK : L'Afrique du Sud ferme un important oléoduc.

ZK:南非正关闭一条主要的石油管道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

L’une des plus importantes explosions d’oléoduc dans le monde s’est produite au Mexique.

世界上最大的管道爆炸之一发生墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les oléoducs qui alimentent la région parisienne ne fonctionnent plus à plein régime.

供应巴黎地区的管道不再满负荷运转。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Hier le président soudanais Omar el-Béchira menacé de fermer l'oléoduc transportant le pétrole sud-soudanais vers la mer Rouge.

丹总统奥马尔·巴希尔威胁要关闭将南丹石油运至红的输油管道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Quant à l’Ouest canadien, la compagnie canadienne Enbridge propose de construire un oléoduc reliant Edmonton à Kitimat en Colombie-Britannique.

至于加拿大西部,加拿大公司Enbridge提议建造一条从埃德蒙顿到不列颠哥伦比亚省基蒂马特的管道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

SB : L'un des plus importants exploitants américains d'oléoducs en difficulté après une attaque informatique.

SB:美国最大的管道运营商之一,电脑攻击后陷入困境。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

On voit sur cette carte les grands réseaux d’oléoducs qui vont de la capitale de l’Alberta, Edmonton, vers les États-Unis.

此地图显示了从阿尔伯塔省首府埃德蒙顿到美国的主要管道系统。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’implantation des nouveaux pôle industriels s’effectue le long des côtes, dans les zones portuaires, ou dans les régions dotées d’oléoducs, de gazoducs ou de centrales électriques.

众多新的工业中心线上、港口区域或具有输油管、输气管或发电中心的地区建立。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les Farcs ont tiré des explosifs sur les troupes qui protégeaient un oléoduc en construction dans la province d’Arauca près de la frontière vénézuélienne.

哥伦比亚革命武装力量向保护委内瑞拉边境附近阿劳卡省正建设的石油管道的部队发射炸药。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pour débloquer la situation, l'Union européenne a prévu une exemption temporaire qui permettrait à Budapest de continuer à bénéficier de l'arrivée de pétrole via oléoduc.

为了解除封锁,欧盟提供了一项临时豁免,这将使布达佩斯继续受益于通过管道运来的石油。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Le gouvernement irakien a lancé un appel d'offres pour la construction d'un nouvel oléoduc entre les champs pétroliers de la province de Kirkouk (au Kurdistan) et la frontière turque.

伊拉克政府已开始招标,基尔库克省(库尔德斯坦)的油田和土耳其边境之间建造一条新的石油管道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

A la une de l'actualité également, les premières attaques du président américain Donald Trump contre l'environnement : il signe plusieurs décrets pour relancer des projets d'oléoduc dans le pays.

同样新闻的头版上,美国总统的第一次攻击唐纳德·特朗普对环境的攻击:他签署了几项法令,以恢复该国的管道项目。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Le groupe Kinder Morgan, de son côté, souhaite doubler son oléoduc Trans Mountain reliant Edmonton à Vancouver afin de disposer d’une capacité plus importante, là aussi, vers les marchés asiatiques.

就其本身而言,金德摩根集团希望将其连接埃德蒙顿和温哥华的跨山管道增加一倍,以便再次拥有更多的亚洲市场容量。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les États-Unis s'invitent dans cet ancien espace soviétique, soutenant la construction de l'oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan, ouvert en 2006, qui traverse 3 pays alliés de Washington : l'Azerbaïdjan, la Géorgie et la Turquie.

美国邀请自己进入这个前联空间,支持2006年开放的巴库 - 第比利斯 - 杰伊汉管道的建设,该管道穿越与华盛顿结盟的3个国家:阿塞拜疆,格鲁吉亚和土耳其。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pas tout à fait, car si les pays de l'UE se sont mis d'accord pour ne plus importer de pétrole russe, il y a une exception: la Hongrie pourra toujours en recevoir par oléoduc.

不完全是,因为如果欧盟国家同意不再进口俄罗斯石油,则有一个例外:匈牙利仍然可以通过管道接收石油。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La ville de Cushing, c'est le carrefour mondial des oléoducs, la quasi-totalité du pétrole du continent américain transite ici, dans près de 400 réservoirs pour une capacité de 12 milliards de litres de brut.

库欣市是世界管道的十字路口,几乎所有美洲大陆的石油都经过这里,近400个储罐中,容量为120亿升原油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Alors que l'oléoduc Nord Stream 1, qui alimente en gaz russe l'Allemagne, est fermé depuis le début de la semaine pour maintenance, Berlin tente d'appeler ses entreprises et sa population à réduire leur consommation.

虽然向德国供应俄罗斯然气的,Nord Stream 1 管道自本周初以来已关闭进行维护,但柏林正试图呼吁其企业和人口减少消耗。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En août 2009, ici au coeur de la plaine de Crau, on a eu une canalisation enterrée, un oléoduc, qui s'est déchirée et ce pétrole s'est donc épandu sur à peu près cinq hectares au cœur de la réserve.

2009年的8月,克拉乌平原的中心地带,有一条埋地下的管道,一条石油管道断裂了,这些石油保护区的中心地带流失了大约5公顷。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Donc, les projets de réseaux se multiplient. La firme TransCanada a un projet d’oléoduc nommé Keystone XL, devant acheminer le pétrole bitumineux d’Alberta jusqu’au Golfe du Mexique pour y être raffiné puis exporté vers l’Atlantique ou le Pacifique.

因此,网络项目正成倍增加。TransCanada有一个名为Keystone XL的管道项目,该项目将从阿尔伯塔省运输沥青油到墨西哥湾,用于精炼并出口到大西洋或太平洋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant, équivalence, équivalent, équivalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接