有奖纠错
| 划词

Les ondes lumineux sont plus rapides que les ondes sonores.

比声快。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他的日本“卡通”类节目席卷而来。

评价该例句:好评差评指正

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却如鲨鱼于浪。

评价该例句:好评差评指正

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去,江浩淼。

评价该例句:好评差评指正

Une onde de rougeur inonda son visage.

她的脸泛起一片红晕。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont sur la même longueur d'onde.

他们有共同语言。

评价该例句:好评差评指正

Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.

在发出的极短脉冲的形式。

评价该例句:好评差评指正

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃成文。

评价该例句:好评差评指正

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可通过短收听到些节目。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiroptères sont dotés d’un radar qui leur permet de se diriger en envoyant des ondes.

些翼手目动物拥有类似雷达的器官,通过发射声导航。

评价该例句:好评差评指正

Ye trimestre station-ondes à tout moment d'attente pour plus d'informations!

叶季站长随时恭候垂询!

评价该例句:好评差评指正

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间的无线电

评价该例句:好评差评指正

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

光谱里长的测定一直达到8900埃。

评价该例句:好评差评指正

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

的心脏夜,浪潮的希望,热忱的生命,路径的辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障碍物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电

评价该例句:好评差评指正

Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.

此外,还将在金沙萨建立一个短发射台。

评价该例句:好评差评指正

II.A0.002 Isolateurs Faraday dans la gamme de longueurs d'onde 500 nm-650 nm.

二.A0.002 长在500至650纳米之间的法拉第隔离器。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de longueurs d'onde de la lumière LED verte source de lumière.

主要从事各种长的LED绿色照明光源。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ont elles aussi le droit d'avoir accès aux ondes.

另外,少数群体也应享有广播权。

评价该例句:好评差评指正

Une onde de bonheur l'envahit.

一阵幸福感流遍他的全身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客, 超原子核, 超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, Paganel et Robert furent sensiblement impressionnés par ces ondes électriques.

哥利纳内尔和罗伯尔对这些电流都有同样明显感觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil avait-il vraiment le pouvoir d'amplifier des ondes radio ?

太阳真能够放大电波吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans son cœur, le bonheur glissait comme les ondes de lumière à la surface du lac.

心中幸福像湖面上那片广阔粼粼波光荡漾着。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Moi c'est tout ce qui est astrologie et art donc je reçois les ondes du ciel.

我对占星术和艺术都很感兴趣,因此我接受了上天旨意。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

微波炉产生电经过转换后会产生高频波。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’imprudent professeur, s’inquiétant peu de d’égarer, m’entraînait au loin. Nous avancions silencieusement, baignés dans les ondes électriques.

拘谨教授不怕迷路,带着我向前走,又向前走。我们静静地前进着,沐浴在一道道电光里面。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le transmetteur d'ondes gravitationnelles nord-américain a été détruit.

北美引力波发射台被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le transmetteur d'ondes gravitationnelles européen a été détruit.

欧洲引力波发射台被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.

我们大脑波段激活了接触点。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je venais de rejeter mon pourvoi et je pouvais sentir les ondes de mon sang circuler régulièrement en moi.

我刚刚放弃了我上诉,并感到血液在周身正常地流动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

以接收所有频段电磁波,也就以感知宏观世界了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le transmetteur d'ondes gravitationnelles asiatique a été détruit.

亚洲引力波发射台被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La femme la considéra gravement et passa son chemin. Une onde de tristesse la traversa.

她严肃地思考着,穿过这条路。心里充满了一阵悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ces nouvelles capacités ne nous exposent-elles pas davantage aux ondes ?

但这些新功能不是让我们接触到更多辐射吗?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ou y a t-il quelque chose de spéciale à propos de ces longueurs d'onde lumineuses ?

这些光波长有什么特别之处?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Cette fois il avait distingué nettement une phrase s’élevant pendant quelques instants au-dessus des ondes sonores.

这时候,他就能清楚地辨认出那个在片刻之间在音响之波中升腾而起乐句。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et la seule chose qui avait été envoyée sur la Terre, c'était une série d'ondes radio.

它们送到地球,只有那一束电波。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le combiné, muni d’une antenne pour capter les ondes radio, est miniaturisé à l’extrême, ce qui permet de l’emporter partout.

话筒上配有天线,用于接收无线电波。话筒尺寸尽能地小,如此一来,人们就以随身携带。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est Guglielmo Marconi qui a effectué la 1re transmission d'ondes radio.

古列尔莫·马尼发明了第一个无线电波传输。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les capacités d'amplification solaire d'ondes électromagnétiques ont été inhibées à toutes les fréquences.

太阳电波放大功能被全频段压制。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船, 超载的, 超载的公共汽车, 超载系数, 超再生, 超再生器, 超增益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接