有奖纠错
| 划词

L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.

世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝机遇

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃得了不少的国内外市场机会及竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.

这使得我有机会对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.

我希望能够得的学习机会大的发展空间,所以我来这里。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.

超美在质量,价格,服务等方面会给您带来无限商机。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找机会以求事业的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.

政府应该为失业多就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde aux ressources et aux opportunités limitées.

我们生活的世界资源和机会都很有限。

评价该例句:好评差评指正

Mais une situation critique peut aussi être perçue comme une opportunité.

危急局势也可以看成是一个机会

评价该例句:好评差评指正

La même observation vaut pour les «coûts d'opportunité» liés à l'éducation28.

此外,还有一些“机会性的费用”同教育也是分不开的。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations pourraient étudier l'opportunité d'inclure ce type de renseignement dans leurs rapports financiers.

各组织可考虑是否适宜这种信息纳入其财务报告。

评价该例句:好评差评指正

L'opportunité de la discussion est également importante.

这次讨论的及时性也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Instaurer une société offrant des opportunités pour tous requiert l'effort de tous les pays.

在整个地球上建立一个充满机会的社会需要所有国家的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est instamment engagé à reconsidérer l'opportunité de conserver la peine de mort.

委员会敦促缔约国重新考虑是否有必要维持死刑。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent une opportunité de concertation politique au service de la diplomatie préventive.

这些会议了有利于预防外交的政治对话机会

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a occasionné autant d'opportunités que de désespoir.

这一进程已造成机会和绝望。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres pays, Israël conteste l'opportunité d'inclure la question de la non-admission dans ce thème.

同其他国家一样,以色列怀疑是否宜不接纳问题列入主题的范围。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs experts ont remis en cause l'opportunité d'élaborer des codes miniers types.

一些代表对于试图制定采矿法规范本是否有用表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而它弃置一边。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI析法语版

N'y a-t-il pas d'autres tâches, projets, idées qui offrent plus d'opportunités?

没有别的任务,计划,想法提供更多机会

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est clairement pas une opportunité qui est offerte à tout le monde.

这个机会显然不每个人都能享有的。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Être égérie L'Oréal, c'est l'opportunité de pouvoir… montrer qu'en fait la beauté, c'est pluriel.

成为欧莱雅的缪斯女神,一个机会... ...能够展示真实的数。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai une opportunité, mon ancien patron veut bien me reproposer du boulot.

我遇到个机遇我之前的老板邀请我回去工作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Ou encore comprendre les possibilités et les opportunités futures d'une équipe ou d'une organisation.

或者理一个团队或者一个组织的可能性和未来的机会

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et j'ai eu l'incroyable opportunité, la grande chance, d'être envoyé au Mexique.

我有了很难得的机会被派往墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

C'est ce que j'aime le plus faire, donc merci beaucoup pour l'opportunité.

我最喜欢做的事情,所以非常感谢您提供的机会

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.

met舞会还见面的好机会

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une opportunité qui ne se présente que tous les 26 mois.

但这也只每26个月才难得一见的机会

评价该例句:好评差评指正
食法语

Cette entreprise exploite les opportunités commerciales des innovations piscicoles.

这家企业探索养鱼改革的商业机会。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.

如果我们有机会大自然可以重获自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une bonne opportunité, voilà, d'être encore chez mes parents parce que je peux épargner.

一个好机会因为我还和父母住在一起,我可以存钱。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Passer sous le nez, manquer une opportunité, manquer quelque chose, passer sous le nez.

Passer sous le nez:错失良机,错过某事。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y avait une opportunité, c'était d'aller au zoo.

本来有个机会那就去动物园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est bien que tout le monde ait l'opportunité et le temps de suivre les funérailles.

- 每个人都有机会和时间参加葬礼,这很好。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci énormément a ChampionPizza, il nous a laissé l'opportunité de tourner dans sa célèbre pizzéria.

感谢ChampionPizza,他给了我们在这个著名的披萨店拍摄的机会

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et sans ce film, j'aurais pas eu cette opportunité de jouer Wonka.

如果没有这部电影,我不会有机会扮演旺卡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En tant qu'apprenante d'anglais, j'ai eu l'opportunité d'essayer les cours d'anglais de Lingoda.

我作为一名英语学习者,我有尝试过Lingoda的英语课程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ne manque pas cette opportunité de progresser rapidement avec Lingoda.

千万不要错过这个与Lingoda一起快速提升的机会

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pourtant, c'est une opportunité formidable de pratiquer le français.

然而,这练习法语的好机会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接