有奖纠错
| 划词

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个指头对置。

评价该例句:好评差评指正

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块相对的组织结构。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, une fois créés, les droits réels sont opposables à toutes les parties.

相反,财产权一经设定即对所有生效。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc superflu de créer une obligation supplémentaire opposable au signataire à cet égard.

因此,在这面增加规定签字人的义务实属多余。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, Lord McNair ne considère pas qu'elle soit opposable en vertu de l'estoppel.

例如,麦克奈尔爵士认为,对这个声明不能以禁止反言原则对抗。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations deviennent opposables aux tiers lors de leur conclusion.

交易一经达成即具有对抗第三的效力。

评价该例句:好评差评指正

Afin qu'elle soit opposable, une formalité supplémentaire est nécessaire.

要想担保权具有对抗第三人的效力,还须采取另外的步骤。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项保留对一国生效。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.

这样的交易在当事人之间生效的同时就对第三产生了效力。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, l'inscription n'est pas en soi opposable à des tiers.

首先,登记本身并不会产生第三效力。

评价该例句:好评差评指正

5 à 8 ci-après). Afin qu'elle soit opposable, une formalité supplémentaire est nécessaire.

要想担保权具有对抗第三人的效力,还须采取另外的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats peuvent différer selon que les sûretés concernées sont ou non opposables aux tiers.

其结果取决于有关的担保权是否具有对抗第三的效力。

评价该例句:好评差评指正

M. Riffard (France) souligne qu'une sûreté réelle mobilière ordinaire devrait être enregistrée afin d'être opposable aux tiers.

Riffard先生(法国)指出,普通担保权也必须经过登记才能取得对抗第三的效力。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces États, le contrôle est reconnu comme une méthode permettant de rendre une sûreté réelle mobilière opposable.

在这些国家中,控制被认为是使担保权取得对抗第三效力的一种法。

评价该例句:好评差评指正

L'inconvénient est qu'elles priment en règle générale les sûretés préexistantes, même si elles doivent être inscrites pour être opposables.

缺点是,这些权利即使必须登记才能具有对抗第三的效力,但通常仍优先于先前存在的担保权。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide adopte implicitement une règle analogue pour la réalisation des sûretés opposables sur des biens rattachés.

本《指南》隐含性地采用了与强制执行附加物上具有对抗第三效力的担保权相似的规则。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le cessionnaire devra déposer un avis afin de la rendre opposable à des tiers.

在这种情况下,受让人需要登记通知,以便使担保权取得对抗第三的效力。

评价该例句:好评差评指正

Le créancier garanti peut ensuite accomplir les formalités nécessaires pour rendre la sûreté opposable (voir recommandation 29).

有担保债权人然后可以采取必要步骤使该担保权取得对抗第三人的效力(见建议29)。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'opération devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.

交易在当事人之间生效的同时便具有对抗第三人的效力。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté réelle mobilière de la banque B a donc été constituée et rendue opposable le jour 3.

这样,银行B的担保权是在第三天设定并取得对抗第三效力的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市居民, 城市名, 城市排出的污水, 城市跑马赌博, 城市贫民, 城市其郊区的总称, 城市热岛效应, 城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Le traité de Tordesillas est validé par le Pape, ce qui le rend opposable à tous.

《托尔德西利亚斯条约》得到了教皇的认,使其对所有人都有约束力。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及

Et d'abord, vous voulez établir un droit opposable à l'emploi.

首先,想建立的就业权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Je filme aux fins de preuve pour que ce ne soit pas opposable par Uber au moment où je déclare que le chauffeur a refusé le chien-guide et parce que je veux montrer une certaine réalité que les gens ignorent.

- 我拍摄是为了提供证据,这样当我宣布司机拒绝导盲犬时,优步就不会反对,因为我想展示一个人们忽视的特定现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇, 城镇化, 城址, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接