有奖纠错
| 划词

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医生必须对病人施行全身麻醉。

评价该例句:好评差评指正

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

手术前让病人全身麻醉。

评价该例句:好评差评指正

Ce ténor s'est fait entendre à l'Opéra.

这位男高音歌手歌剧院演出。

评价该例句:好评差评指正

Jia Ming magasins d'optique fondée en 2003, opère principalement dans les produits optiques.

佳明眼镜店创建于2003年,主眼镜产品。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

成立与2000年,主轮胎,轮圈。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.

成立于2006年,主壁毯与挂毯。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été créée en Février 2004, opère principalement dans le silicium minéral.

成立于2004年2月,主硅矿产品。

评价该例句:好评差评指正

On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.

这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植手术

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,医生给女人接生后接着去给神甫做手术

评价该例句:好评差评指正

Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

前天晚上,假如我们买到票子,就去巴黎歌剧院看戏。”

评价该例句:好评差评指正

La société a été fondée en 1987, opère principalement dans les boulons, écrous.

创办于1987年,主螺栓,螺母。

评价该例句:好评差评指正

Or, tandis que celle-ci s'opérait, on ignorait encore jusqu'à son existence.

然而,当事情发生的时候,甚至连它的存都还没有被意识到呢。

评价该例句:好评差评指正

La société prévoit également d'opérer la transformation et de traitement des affaires.

营来图加工和来料加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.

集采购销售为一体,多渠道,全方位发展。

评价该例句:好评差评指正

La Société croit de bonne foi à opérer pour répondre aux exigences des clients.

信奉诚信,满足客户求。

评价该例句:好评差评指正

La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).

的核心运营品牌是易创房产网(www.17151.cn)。

评价该例句:好评差评指正

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

过医生的检查, 大家明白必须动手术

评价该例句:好评差评指正

Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la boîte de thé.

我们有自己的保鲜库,主茶叶包装盒。

评价该例句:好评差评指正

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tu as de la chance, tuable, tuage, tuamotu, tuant, tu-autem, tub, tuba, tubage, tubaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

但要这爱魔法发生需要一些前提。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ce que tu vois là, c'est une imprimante 3D géante opérée par trois personnes.

看到是一台由三个人操作巨型3D打印机。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 1

Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?

邮局和银行前走过,您就能到剧院广场了,还好吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai été opérée, ça a mal tourné.

手术结果很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle est moins grande que celle de l'Opéra, mais elle est plus près du Monoprix.

这站没有歌剧院站大, 但离“不二价”近。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Qu'est-ce que t'as ? - " Opéré du pied" !

说什么?Opéré du pied。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?

去歌剧院-巴士底狱,我该在哪站下?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le plus difficile, c'était l'heure douteuse où je savais qu'ils opéraient d'habitude.

最难熬,是那个朦胧晦暗时辰,我知道他们平常都是在那时候

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

今,那里有很多心脏畸形急需手术得孩子!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il ne suffit pas de savoir opérer.

只会手术并不够

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重心脏畸形,必须马上手术

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles peuvent aussi se faire opérer pour changer de sexe.

他们也可以进行变性手术。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La magie opère lorsqu’ils prennent leur envol.

当它们飞起来时候,神奇事情发生了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et mis dans cette étude pendant deux jours où la fermentation va s'opérer.

再放到这个设备中,进行两天发酵

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bloc opératoire, on l'opère tout de suite ! ! ! On l'opère ! !

手术室,我们马上给他手术!!!手术!!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous y croiserez peut-être le Fantôme de l'Opéra.

们可能会看到 " 歌剧魅影" 。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Est-ce le dernier coup du célèbre Fantôme de l'Opéra ?

这是著名 " 歌剧魅影 " 最后一个镜头吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Avec ce premier drame, la légende du Fantôme de l'Opéra est en marche.

有了这第一部戏,歌剧魅影传奇之路就开启了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous avez bien sûr entendu parler du fantôme de l'Opéra.

们肯定听说过歌剧魅影。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le musée du Parfum Fragonard dans le quartier de l’Opéra.

位于巴黎歌剧院街区花宫娜香水博物馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tufaïte, tuffeau, tuffeux, tuffisite, tuffite, tuffogène, tufier, tufière, tugarinovite, tugtupite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接