有奖纠错
| 划词

Il y a de l'orage dans l'air.

一场暴在孕育中。

评价该例句:好评差评指正

L'orage va bientôt éclater.

雨就要来

评价该例句:好评差评指正

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴雨的人,不会被淋湿。

评价该例句:好评差评指正

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于叫观众都泄气

评价该例句:好评差评指正

J'ai été réveillé par l'orage cette nuit.

我被雷雨

评价该例句:好评差评指正

À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.

幕降临,突然骤雨忽起。

评价该例句:好评差评指正

La pluie d'orage a abîmé des champs de blé.

暴雨毁田。

评价该例句:好评差评指正

Un orage avait passé.C’était maintenant le soleil.

一阵暴雨,又是阳光遍地。

评价该例句:好评差评指正

La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.

自由女神像在一场中被雷电完全击中。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est à l'orage. L'orage menace.

雨即将来临。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.

一个主要来源是污水外溢和污水处理厂。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été douchés par l'orage.

〈引申义〉我们被雷阵雨淋湿

评价该例句:好评差评指正

Ce nuage nous menace d'un orage.

这片云预示着一场的来临。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup l'orage se déchaîne.

突然雷雨来

评价该例句:好评差评指正

Il fera de l'orage cette nuit.

将有雷雨。

评价该例句:好评差评指正

Il va y avoir de l'orage.

要下雷雨

评价该例句:好评差评指正

Les orages se succèdent sans interruption.

暴雨不间断地一阵接着一阵。

评价该例句:好评差评指正

Un orage s'abattit sur la ville.

一场雷雨突然袭击这座城市。

评价该例句:好评差评指正

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上涨。

评价该例句:好评差评指正

Voilà justement un éclaire;mais l’orage est bien loin , on n'entend même pas le coup de tonnerre .

现在刚出现一个闪电, 不过暴雨还远着呢, 连雷声都听不到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Non. En raison des rafales et d'un orage, l'avion a 15 minutes de retard.

大概能。由于狂风和雷雨袭击飞机晚点15分钟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.

它们引发了剧烈的雷暴,有时是静止的,来自西南部。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

À Paris, la vérité marchait, irrésistible, et l'on sait de quelle façon l'orage attendu éclata.

在巴,真理正沛然莫之能御地向前迈进,而我们知道这中的风暴将如何爆发。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La météo prévoit des orages. N'oublie pas ton imperméable !

天气报有暴雨别忘了带雨衣哟!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

Là-bas, tu peux voir l'arche du déversoir d'orage de la rive gauche.

你可以看到左岸的雨水避洪拦水坝。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

Maintenant, si orage très important, on ne tient pas.

现在,如果有大暴雨,我们就了了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A sa surface se déchaînent des vents et des orages très puissants.

木星表面会有强风、暴雨发作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des restaurants sympas, la plage, le soleil, les orages des fois.

错的餐厅,海滩,阳光,有时还有暴风雨

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Taramis est le dieu gaulais du ciel et de l'orage.

塔拉米斯是高卢人的天空和风暴之神

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Cet orage imprévu a dérangé le projet que nous avions fait.

之外的暴风雨毁掉了我们准备好的方案。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des vents violents suivis d'un gros orage s'abattent sur les avions.

在大风暴之后强烈的风袭击了飞机。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Savez-vous en quelle saison il y a le plus d'orages en France ?

你们知道法国哪个季节雷暴最多吗?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Quel orage ! On ne reconnaît plus le paysage.

多大的暴风雨啊!我都认出来这里的景象了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un autre gros problème, ce sont les orages.

另一个大问题是暴风雨

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'adore les orages. C'est comme de regarder des feux d'artifice.

我喜欢雷雨就像看烟花一样。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je crois que l’orage se calme, dit-il.

暴风雨好像过去了。’他说道。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le conducteur lui fit remarquer la violence de l'orage.

司机提醒她外面雨下得很大

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'énergie des éclairs lors des gros orages en produit également.

雷雨时雷电的能量也会产生臭氧。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il y était depuis quelques minutes à peine lorsqu’un orage terrible se leva.

刚刚几分钟之后,腾起了一阵恐怖的风暴

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Reeves le traque, le retrouve et l'abat dans une fusillade épique sous un violent orage.

里夫斯追踪并找到了他,那天雷雨交加,在一惊心动魄的枪战中将他击毙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接