有奖纠错
| 划词

Il est difficile de transplanter un organe.

移植一个器官很难

评价该例句:好评差评指正

Le cerveau est l'organe de la pensée.

思维器官。

评价该例句:好评差评指正

Ce viscére étant le principal organe de la digestion.

这个内脏消化功能主要器官。

评价该例句:好评差评指正

Ce journal est l'organe officiel d'un parti .

这份报纸一个政党机关报。

评价该例句:好评差评指正

Main douce lumière les oies et les organes internes.

主营新鲜光鹅及内脏。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

医生成功做成器官移植手术。

评价该例句:好评差评指正

La Commission multipartite est un organe informel.

国会各党派委一个非正式委会。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties coopéreront pleinement avec l'organe indépendant.

双方应同独立机构充分合作。

评价该例句:好评差评指正

L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.

这些法律由独立司法机构实施。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单警察机构职权。

评价该例句:好评差评指正

L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.

所有机关推进,督导和深入地方。

评价该例句:好评差评指正

La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.

主要经营器官移植方面药。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约国同意各组织。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement est un organe de négociation.

裁军谈判会议一个谈判机构,联合国系统中唯一具有谈判裁军条约职权机构。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est l'organe directeur suprême d'Interpol.

大会刑警组织最高理事机构。

评价该例句:好评差评指正

Ces instances ne doivent pas devenir des organes de parade.

不应将这些论坛变成装饰性空壳。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委地区反恐怖机构常设机关。

评价该例句:好评差评指正

Observations faites par les organes de contrôle de l'OIT.

二. 劳工组织监督机构评论。 没有待提评论意见。

评价该例句:好评差评指正

L'assemblée est l'organe exécutif indépendant de la région.

大会自治州里作为独立机构执行权力机构。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'appliquerait toutefois également aux organes d'États étrangers.

然而,这也将适于外国机关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste, gemmulation, gemmule, gémonies, Gempylus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Je parle des organes dédiés au chant bien entendu.

当然我说来唱歌设备。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait référence à l'organe placé dans la bouche.

它指位于口腔中器官。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et il y a un organe qui est particulièrement gourmand en sucres.

还有一种器官特别需要糖。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En fait, il y a plein d’organes qui peuvent devenir des épines.

事实上,植物很多器官。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles peuvent causer de grands dégâts à vos organes et même vous tuer.

它们对您器官造成巨大伤害,甚至杀死您。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La lymphe, c'est un liquide blanchâtre qui sert à nettoyer tes organes.

淋巴液一种于清洁器官白色液体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette masse de graisse crée une inflammation qui altère les organes et leur fonctionnement.

这种大量脂肪产生炎症,损害器官及其功能。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tous sont dépourvus de l’organe de la vue. Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.

所有鱼都没有眼睛。这种意外收获有利于我们食物补给。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.

肃清行动也波及到其他重要机构… … 首先媒体。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Tous ces éléments voyagent d'un organe à l'autre à travers le sang grâce au plasma.

在血浆帮助下,这些所有元素通过血液从一个器官转移到另一个器官。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政报告

La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.

机构改革完成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque vase recevait un organe qui lui était propre.

每个罐子都装有不同器官。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils peuvent préparer des fractures corriger des malformations retirer des organes malades sauf en cas d'urgence.

除非紧急情况以外,他们可以正骨,纠正畸形,清除病变器官。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce rein, cet organe va être dépourvu d’oxygène.

这个肾脏,这个器官将缺氧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et deuxièmement, qu'on réfléchisse aux bénéfices du don d'organes.

其次,我们考虑器官捐献好处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sinon, il faut procéder à de nouveaux sacrifices jusqu'à ce que tous les organes soient conformes.

否则,必须继续选择祭品,直到所有器官都符合祭祀要求。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elles ont détourné de l’utilisation première différents organes de la plante.

这些小刺改变了植物不同器官原始

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les organes de propagande russe viennent de cesser d'émettre en Europe.

俄罗斯主要新闻媒体机构暂停在欧洲广播。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Quand vous réfléchissez à la préservation d’organes qu’est-ce qui se passe ?

当你想到器官保存时,这怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les organes sont alors cuits et jetés dans le feu de l'autel.

然后将器官煮熟,扔进祭坛火中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接