有奖纠错
| 划词

800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.

者介绍,将有800部影片电影节上放映。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant faisait partie des organisateurs et intervenants.

申诉人作为者和发言者之一参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.

我作为者,我将是裁判因为我整理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a remercié les organisateurs et levé la séance.

主席感谢会议者,宣布会议闭幕。

评价该例句:好评差评指正

- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.

他迁职去部里以前以及他部里工作期间,他都表现出了能。

评价该例句:好评差评指正

L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.

若击剑服款式细节违背体育规范,者保有拒绝权利。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant, qui faisait partie des organisateurs, a été à chaque fois appréhendé.

作为者之一,申诉人曾两被捕。

评价该例句:好评差评指正

Il remercie les organisateurs de l'avoir invité à participer à cette manifestation.

他感谢者给他参加这活动机会。

评价该例句:好评差评指正

Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.

结果非常令人满意,我们赞扬者。

评价该例句:好评差评指正

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍卖这些作品者, 停止拍卖这些作品。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les organisateurs de cette conférence que nous trouvons très opportune et très importante.

我们谨对会议举办者表示感谢,我们认为会议是非常及时和极其重要

评价该例句:好评差评指正

Ce guide aide les organisateurs de ces manifestations à les rendre plus viables pour l'environnement.

这一指南协助这些活动者提高这些活动环境可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Présence au sein du comité organisateur de la réunion.

担任会议委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

L'individu - en tant que dirigeant ou organisateur - y participe.

个人作为领袖或者是参与这种侵略。

评价该例句:好评差评指正

Elle dépend au premier chef de l'organisateur de la réunion.

这是此类会议召集人首先要决定问题。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

者、教唆犯和从犯都是刑事犯罪共同参与者。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la CFPI a joué le rôle d'organisateur.

公务员制度委员会秘书处充当召集人。

评价该例句:好评差评指正

Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.

所有这些活动中,者希望传达信息意义重大。

评价该例句:好评差评指正

L'un des organisateurs de ces groupes a été arrêté dans ce contexte.

这些团体一个者因与暴力事件有关而被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Conférence facilitera la collaboration entre les organisateurs de réunions.

减灾会议秘书处将协助会议者之间合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市, 罢手, 罢诉, 罢托尼草属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.

继而美际社会开始介入其中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ce qui est... ce qui est parfois un peu inquiétant pour les organisateurs.

对于组织者来说,这有点令人不安。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美大使馆的汽车爆炸案的组织者。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pour le reste, l'organisateur se charge de tout.

组织者会负责其余的所有的事。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce qui permet aux organisateurs de faire rentrer un public toujours plus nombreux sous les tentes.

这使得组织者能够让越来越多的观众进入帐篷。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'organisateur de la réunion arriva peu après.

聚会的组织者很快来了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ENTJ, en général, vous êtes de bons organisateurs.

ENTJ,通,你们是很好的组织者。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les organisateurs attendent près de 2 000 personnes ce soir.

组织者预计今晚有近2000人参加。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESFJ, en général, vous êtes de bons organisateurs.

如果你们是ESFJ,通,你们是很棒的组织者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les autres joueurs s'assirent silencieusement en attendant la venue de l'organisateur.

其他人则都坐着等待聚会组织者的到来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le pays organisateur bénéficie d'un certain nombre de places garanti pour ses athlètes.

组织家享受确保某些地方给他们的运动员的优势。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les organisateurs veulent mêler les sites et monuments de la capitale avec les Jeux Olympiques.

组织者希都的景点建筑与奥运会相结合。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

J'en remercie, et l'Organisation de la Francophonie, et les organisateurs chinois des Jeux Olympiques.

为此我感谢法语家组织的奥运会组织者。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Charlie Dupiot : Gil Morand vous êtes psychanalyste et vous êtes aussi l'organisateur de ces groupes de parole d’hommes.

查理·杜皮奥:吉尔·莫兰德,您是一名精神分析学家,也是男性谈话小组的组织者。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Allez, nous aussi, on offre une coupe à toute l'équipe organisatrice pour cette formidable initiative.

来吧,为了进行非凡创新,我们也能给所有的组织团队提供一个比赛。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Bien qu'accueillir un tel évènement coûte cher, le pays organisateur espère toujours des retombées économiques importantes.

尽管举办这样的活动很贵,主办仍然希获得显著的经济效益。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Bien qu'accueillir un tel événement coûte cher, le pays organisateur espère toujours des retombées économiques importantes.

尽管举办这样的活动成本很高,但主办始终期待能够带来丰富的经济回报。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En prévision de la cérémonie, les organisateurs avaient préparé un spectacle de bienvenue combinant danse et musique aborigènes.

考虑到礼仪,组织者们安排了一场土著歌舞作为欢迎仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Autant de sujets qui embarrassent les organisateurs.

如此多的主题让组织者感到尴尬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Il accuse les organisateurs de la manifestation d'être responsables des violences.

他指责示威的组织者应对暴力事件负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙, 霸王条款, 霸业, 霸占,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接