有奖纠错
| 划词

Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.

(问:总统先生,我们知道您对文明历史感兴趣,尤其是对东方文明感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

东西方文化在这个国家融合。

评价该例句:好评差评指正

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?

评价该例句:好评差评指正

Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.

中心由前东方软木北京办级而成。

评价该例句:好评差评指正

Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.

不过,我总能感觉到东方文化对我的响及其魅力。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1997, le Shanghai Oriental de compresseurs agent dans la province du Shandong.

公司成立于1997年,是上海东方压缩东总代理。

评价该例句:好评差评指正

Shandong Oriental Tianjian Limited a été fondée en 1995, une publicité d'affaires chinois.

东东方天健广告有限公司成立于1995年,中国一级广告企业。

评价该例句:好评差评指正

Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.

武汉东方润滑油有限责任公司,位于京珠高速,交通便利。

评价该例句:好评差评指正

Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.

该法由东加勒比最高法院实施。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.

蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.

东部省份的局势尤其严重。

评价该例句:好评差评指正

Trois candidats du Groupe des États d'Europe orientale.

3名西欧和其他国家集团候选人。

评价该例句:好评差评指正

2 candidats du Groupe des États d'Europe orientale.

来自东欧集团的候选人。

评价该例句:好评差评指正

En Europe orientale, la situation a varié selon les pays.

东欧各国的经济运行情况参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.

该法由东加勒比最高法院实施。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们选定的东方语言。

评价该例句:好评差评指正

De la Méditerranée orientale passons maintenant à la Méditerranée occidentale.

我现在从地中海东部转而谈到地中海西部。

评价该例句:好评差评指正

La justice est dispensée par la Cour suprême des Caraïbes orientales.

该法由东加勒比最高法院管理。

评价该例句:好评差评指正

La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.

这一数字在中欧和东欧为3人中就有1人。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique orientale, c'est l'autorité intergouvernementale pour le développement.

在东非,设立了政府间发展管理局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl, triméthylamine, triméthylène, triméthyline, trimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Votre Majesté, vous venez d'évoquer les défaillances de la pensée scientifique orientale.

“伟大的刚才提到方人在科学思维上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.

在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法国边界安全的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La voie terrestre de l’Europe orientale tout d’abord.

首先是欧的陆路。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le kung-fu a d'ailleurs été surnommé la boxe orientale.

因此功夫也被称为,方的搏击艺术。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le papier se consume, dégageant une fumée délicieuse, orientale, vanillée.

纸被烧掉了,释放出的美丽的烟雾,有股方香草味。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Quittons un instant l’Hérault pour rejoindre Perpignan, dans les Pyrénées-Orientales.

让我们离开埃罗片刻,到达比利牛斯山脉的佩皮尼昂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Des statues retrouvées ici, en Europe, présentent en réalité des figures orientales.

在欧洲发现的雕像实际上展现出了方的形象。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi j'aime beaucoup les pâtisseries orientales, les dates, les amandes, les bountis aussi.

我很喜欢方的点心,枣子、杏仁,还有Bounty巧克力棒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur les terrasses orientales et occidentales, on trouve 5 colossales statues assises en calcaire.

、西台地上,有5座巨大的雕像坐落在石灰岩中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi eux, un certain Marc-Antoine devient le gouverneur de la partie orientale des territoires romains.

其中有位马克-安尼,他成为罗马领土的总督。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est une sous-espèce africaine moyenne orientale qui s'appelle le chat ganté qui a été domestiqué.

这是一种被称为“手套猫”的中非洲亚种,它已经被驯化。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.

叙利亚位于地中海的端。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il y a aussi et surtout la Méditerranée, à travers la Méditerranée orientale aujourd’hui en déclin.

主要路线是地中海,从地中海过的人数现在正在减少。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Le christianisme, autre religion orientale, s'implante dans l'empire à la même époque que le mithraïsme.

基督教是另一种方宗教,与密特拉教同时在帝国扎根。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Influencées par la mode orientale, elles se composent d'un bout pointu garni de crin de cheval.

受到方时尚的影响,它们由装饰有马毛的尖头鞋组成。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Assise à une table du restaurant panoramique, Jeanne commanda deux thés à la menthe et des pâtisseries orientales.

两人来到了全景餐厅里坐,让娜点了两杯柠檬茶和西式糕点。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, reprit Glenarvan avec le plus grand sérieux, quand on va aux Indes, qu’elles soient orientales ou occidentales, peu importe.

“而且,只要到印度,到印度或是到西印度,都没有什么关系。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’hélice remise en état, le Duncan irait croiser sur les côtes orientales pour achever la série de ses recherches.

蒸汽机一修好,邓肯号就沿着海岸搜索,来完成这一连串的寻访工作。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ou sa côte orientale, dit John Mangles.

“是不是在海岸呢?”约翰·芒格斯问道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

L'hospitalité orientale est au contraire plus axée sur la pratique médicale.

另一方面,方的医院更注重于医疗实践。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage, tringle, tringler, tringlerie, tringlot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接